Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
28 ноября 2017 г.

Гарри Маунт | The Telegraph

Принц Гарри и Меган Маркл: сейсмический сдвиг для истеблишмента

"Новость о помолвке принца Гарри и Меган Маркл - блистательное сказочное завершение для ставшей явью сказочной истории "Принц и актриса". Но, кроме того, она знаменует новый сейсмический сдвиг в эволюции британского истеблишмента, адаптации его традиций к современности", - утверждает Гарри Маунт в The Telegraph.

"Всего поколение назад этот поспешно заключенный союз с американской "разведенкой" смешанного происхождения был бы немыслим, - говорится в статье. - Когда принц Чарльз женился на леди Диане Спенсер в 1981 году, королевский двор считал жизненно важным ее принадлежность к высшему классу и ее девственность. По всем этим пунктам были поставлены большие галочки. Сейчас мы все знаем, чем кончилась та сказка. Свободный и непреклонный дух принцессы Дианы, ее развод и гибель вызвали революцию в королевской семье и установили своего рода ракетный двигатель под медлительную эволюцию истеблишмента".

Указав, что иностранные корни Маркл не проблема, так как королевские особы раньше постоянно женились на чужеземках, Маунт отмечает: "Что, безусловно, беспрецедентно для британских королевских кругов, - это смешанная раса Меган Маркл. Снова королевской семье приходится договонять Великобританию, становящуюся все более мультикультурной. Даже высшие классы живут в менее герметичном мире, чем можно подумать. Да, они все еще ходят в те же школы и университеты и на те же вечеринки, однако эти места стали гораздо более интернациональными, чем раньше, когда Лондон сделался центром мирового бомонда", - говорится в статье.

"Поспешность свадьбы тоже необычна по королевским стандартам. Принц Уильям знал Кейт Миддлтон 10 лет, прежде чем женился на ней в 2011 году. Леди Диана Спенсер практически с рождения вжилась в королевскую жизнь, играя с маленькими принцами Эндрю и Эдуардом в Парк-хаус, в нескольких ярдах от [дворца] Сандрингем", - говорится в статье.

"И снова, как мы знаем, молния любви все опережает. Когда она ударит, всё - в том числе истеблишмент в наши дни - должно двигаться по ее команде", - резюмирует журналист.

Источник: The Telegraph


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru