Пхукет. Британцы, живущие на тайском курортном острове, пострадавшем от цунами, присоединились к тайной группе добровольцев, помогающей ловить секс-туристов, охотящихся на юных жертв катастрофы.
Этот "иностранный легион" состоит из европейских экспатриантов, которые внедряются в бары вдоль пляжа Патонг, где власти пытаются прекратить педофилию, развернувшуюся после бедствия в декабре прошлого года.
Джон Тернер, 37-летний системный аналитик и один из добровольцев, говорит: "Мы можем бывать в местах, куда не может попасть полиция, и отслеживать, где пользуются сексуальными услугами несовершеннолетних".
Он и двое других членов команды, состоящей их 60 человек, одетые в футболки, сидят в слабоосвещенном баре после полуночи в 500 ярдах от обновленной морской набережной.
Тернер, проживающий в Таиланде вот уже шесть лет, говорит, что в следующем месяце состоятся судебные процессы над некоторыми европейцами, обвиняемыми в попытке похищения детей.
В то время как большая часть посетителей смотрит в сторону девушек-подростков, танцующих в баре, члены тайного войска не сводят орлиных взоров с одного типа, болтающего с маленькой уличной торговкой жевательной резинкой в рваном платье. На вид ей не больше восьми лет.
Некоторые из добровольцев работают по совместительству на полицейское отделение по работе с туристами Таиланда, но они не вооружены и не имеют права производить аресты, поэтому они зовут полицейских разбираться с туристами, которых они подозревают в намерении склонить к сексу несовершеннолетних.
Роль добровольцев связана с некоторым риском, так как многие бары контролируются местными бандами.
Местные власти очень заинтересованы в том, чтобы улучшить репутацию Патонга, прежде чем Таиланд окажется в фокусе внимания Запада с приближением первой годовщины трагедии 1 января.
Более 300 человек - туристов и местных жителей - тогда погибло. Сразу после этого правительство Таиланда пообещало закрыть все секс-бары.
Грэхем Тардиф из благотворительной организации World Vision International, говорит: "Намерения были благородными, но клубы в Патонге приносят слишком много денег, чтобы от них так легко отказаться".
В благотворительных организациях испытывают беспокойство, что годовщина цунами привлечет большое количество фальшивых благотворителей. World Vision распространила в школах серию плакатов, предостерегающих детей от общения с незнакомцами, предлагающими подарки.
Тардиф говорит: "Здесь появляются сомнительные личности, заявляющие, что они представляют благотворительную организацию и предлагающие подарки и помощь детям. Тайцы не знают, как себя вести, их культура требует вежливости по отношению к гостям и благодарности за подарки".
Турист из Греции, пытавшийся "усыновить" полдюжины детей из лагеря беженцев и увезти их на север Таиланда, где у него якобы был свой благотворительный фонд, должен вскоре предстать перед судом. У него не было при себе документов, подтверждающих его утверждения, поэтому бдительный учитель вызвал полицию.
Цифр, отражающих количество погибших во время цунами работников сексуальной индустрии, нет, однако им скоро нашлась замена. ЮНИСЕФ предупреждает, что многие из новичков заражены СПИДом.