Сегодня Сербия сделала символический шаг к вступлению в ЕС, подписав с Евросоюзом Соглашение о стабилизации и ассоциации. Одновременно Великобритания объявила об отправке 600 военнослужащих для поддержания порядка в отколовшемся от страны Косово.
Министры иностранных дел государств ЕС отпраздновали заключение нового договора шампанским, однако наблюдатели восприняли случившееся как жест, призванный помочь проевропейским партиям добиться успеха на выборах в Сербии 11 мая.
Вероятно, соглашение еще некоторое время не вступит в силу, поскольку одно из его условий - полное сотрудничество Сербии с Международным трибуналом по бывшей Югославии, который требует арестовать ключевых подозреваемых в военных преступлениях. В их число входят Ратко Младич, бывший генерал боснийских сербов, и их лидер Радован Караджич. Оба находятся в бегах с 1990-х годов.
"Мы уверены, что вышли на необратимую дорогу к членству в ЕС", - заявил Вук Еремич, министр иностранных дел Сербии, представитель проевропейской фракции в правительстве.
"Безусловно, это не пустое заявление, а важный политический шаг. Он будет тесно связан с выборами, намеченными в Сербии на 11 мая. Они станут референдумом по вступлению нашей страны в Европейский союз", - отметил министр.
Политики националистического толка в Белграде пообещали расторгнуть соглашение, если по итогам голосования им удастся оттеснить от власти проевропейских реформаторов. Выборы были объявлены после того, как в феврале Косово провозгласило независимость от Сербии.
Националисты обвиняют ЕС в поддержке косовских амбиций и хотят, чтобы Сербия обратилась лицом к России, - подобный шаг, вероятно, вызвал бы напряженность на Балканах, поскольку соседи Сербии стремятся к сближению с Западом.
Сербский премьер-министр, националист Воислав Коштуница приравнял новый пакт с ЕС к согласию с отделением Косово, несмотря на то, что лишь 18 из 27 стран ЕС формально признали независимость края.
"Мы никогда и никому не позволим подписываться от имени Сербии под независимостью Косово, и поэтому сегодняшнее соглашение ничего не стоит", - заявил Коштуница.
Договор удалось заключить лишь благодаря уступкам со стороны Бельгии и Нидерландов - прежде они требовали, чтобы до его подписания были арестованы остающиеся на свободе военные преступники. Лишь после этого обе страны обещали продолжить разговоры о принятии Сербии в ЕС.
Однако после дипломатического выкручивания рук они согласились, что подписание договора станет жестом доброй воли и поможет повлиять на сербских избирателей, разделившихся на сторонников и противников ЕС.
Джим Мерфи, британский министр по делам Европы, заявил: "Теперь сербский народ будет определять свое будущее. Все участники ЕС пригласили его войти в эту организацию. Сербский народ получил возможность решить, хочет ли он для себя такого европейского будущего".
Как объявил сегодня министр обороны Великобритании Дес Браун, до конца мая в Косово в качестве подкрепления сил НАТО на один месяц отправится второй батальон полка Rifles, базирующийся в Северной Ирландии.
В северной части Косово, населенной преимущественно сербами, сложилась крайне напряженная ситуация. В марте там произошли беспорядки, в ходе которых погиб один миротворец. Отправка британских войск, которые должны будут вернуться на родину к 30 июня, призвана обеспечить порядок в период возможного обострения после выборов в Сербии и готовящейся передачи контроля над Косово из рук ООН в руки ЕС.
Также по теме:
Сербия: менять ли Косово на Евросоюз? (Обзор прессы)