Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
30 декабря 2002 г.

Китайские таксисты и полицейские вынуждены учить английский язык

"Я могу говорить и по-английски", - сообщает по-китайски пекинский таксист. Он крепче вцепляется в руль и свирепо произносит: "Gu-de-mo-ning!". После такого напряжения он нерешительно смотрит на своего иностранного пассажира и спрашивает: "Хорошо у меня получилось?". Таксист Чен знает сам - хорошо не получилось. Он очень старается, однако английский язык никак ему не дается, жалуется он. Это чуждое произношение, эти невозможные звуки! Не успевает он выучить новую фразу, как уже забывает старую. Он понимает слова "аэропорт" и "стоп", но на большее, видимо, не способен. Труднее всего пожилым таксистам. "Мне почти 50, - горюет Чен, - и мне еще учить иностранный язык?". Он закончил только начальную школу и не слышал там ни одного английского слова. Каждый знает, что иностранные языки легко даются только молодым. И еще нужно постоянно тренироваться, так говорят ему его пассажиры. Но даже это ему не помогает.

После того как Пекин выиграл право на проведение летних Олимпийских игр в 2008 году, коммунистические отцы города приказали 60 тысячам таксистов китайской столицы учить английский язык. Им раздали книгу "Английский язык для таксистов" и кассету с самыми употребительными фразами, кроме того, на местном авторадио проводятся уроки английского. Произнести и понять несколько фраз ? теперь таксисту это необходимо, чтобы сдать экзамен на право вождения. Тот, кто отказывается сдавать английский, не получает лицензию.

Но не только таксисты учат язык. К 2008 году полицейские тоже должны сдать соответствующий курс и знать лексический минимум в 600 слов. Первые так называемые "двуязычные" полицейские уже подготовлены. Городских чиновников тоже отправляют за парты. Руководство района Чаоян первым в Пекине направило на обучение азам английского языка несколько сотен своих активистов. С тех пор как Китай вступил в ВТО, а Пекин стал олимпийским городом, многие китайцы замечают, что их карьерные шансы без хорошего знания английского языка уменьшаются вдвое. Лу Тиешу, 27-летний бухгалтер, три раза в неделю вечерами после работы посещает языковые курсы. Он, правда, учил английский язык в школе, но мало что вынес с этих уроков. Ему в его профессии английский язык нужен все чаше и чаще, и, только хорошо овладев им, он может рассчитывать на лучшую должность и более высокую зарплату.

Когда городское правительство Пекина на днях устроило в Пекинском парке фестиваль иностранных языков, на это мероприятие пришло 50 тысяч человек, чтобы встретиться с преподавателями, обменяться опытом и поговорить по-английски, ибо фестиваль иностранных языков оказался фестивалем английского языка. Хотя интерес к другим иностранным языкам, например немецкому и французскому, тоже вырос, однако английский язык намного популярнее остальных. Гости фестиваля могли посмотреть зарубежные фильмы на языке оригинала, дети учили английские песни, и многие интересовались информацией о языковых курсах в Пекине.

Рынок подобных услуг в Пекине внезапно сильно вырос, рассказывает Энн Ли, руководитель языковых курсов "Санье" в Пекине. Она в 1998 году оставила свою работу в пекинском оркестре, чтобы открыть маленькую частную языковую школу. Еще пять лет назад, говорит Энн Ли, в Пекине было всего несколько языковых курсов, однако в течение последних двух лет они растут как грибы после дождя. Все университеты предлагают вечерние занятия и спецклассы. В Китае также открываются новые институты иностранных языков. Газеты полны объявлений более или менее серьезных образовательных учреждений, которые обещают самый быстрый путь для овладения трудным языком.

Китайцам этот язык дается непросто. Китайская культура слишком сильна, говорит Энн Ли, в течение веков Китай был огромным государством с единственным литературным языком. Раньше никого не заставляли заниматься другими языками. Кроме того, китайское мышление совсем иное, чем западное. Энн Ли полагает, что это затрудняет процесс овладения иностранным языком. Следует добавить, что методы обучения в государственных школах устарели. Хотя все, кто посещал среднюю школу, учили в течение долгих лет английский язык, лишь немногие могут на нем говорить. Они могут читать, вероятно, писать, но не отваживаются составить даже одно предложение. Китайские преподаватели слишком много говорят сами. На уроках много читают вслух, и ученики отвечают хором.

Поэтому Энн Ли охотно приглашает иностранных преподавателей. У них китайские студенты с самого начала чувствуют себя комфортно. Многие родители из-за неполноценности школьных уроков посылают своих детей в выходные на дополнительные занятия на курсах. А дети тех родителей, кто может позволить себе это, ходят в дорогие двуязычные школы, которые уже стали появляться в Пекине. Мечта каждого молодого китайца ? учиться за границей. Многие родители идут на большие жертвы, чтобы оплатить дорогостоящую учебу своих детей за рубежом. Однако здесь уже возникло новое препятствие. Многие китайцы, которые готовились к вступительным экзаменам в вузы, не могут их сдать: наплыв настолько высок, что не всем желающим удается даже подать заявление.

Источник: Frankfurter Allgemeine


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru