"Хуже быть не могло..." Лидеры Либерально-демократической партии (ЛДП) Японии качают головами и стремятся избежать наседающих журналистов. Премьер-министр Синдзо Абэ встал перед микрофонами, подготовленными еще во второй половине дня в штаб-квартире партии. Обычно лидеры политического формирования, которое практически без перерыва управляет Японией, используют эти микрофоны, чтобы кричать в них традиционное победное banzai! - "Ура!".
Синдзо Абэ не пришлось этого делать. Без галстука, с усталым взглядом, премьер, который 10 месяцев назад занял место крайне популярного Дзюнъитиро Коидзуми, признал свое первое поражение, чему предшествовали многочисленные скандалы и грубые ошибки его министров: "Я беру на себя всю ответственность за этот разочаровывающий результат". Однако же, как он предусмотрительно заявлял в последние дни, несмотря на провал, Абэ не уйдет в отставку. Пока. "Я смиренно принимаю этот результат, - пояснил он, - и буду продолжать учитывать мнение общественности. Но я желаю продолжить реализацию программы. Это, прежде всего, реформы школьной системы и потом - пересмотр конституции. Безусловно, нам предстоит вернуть доверие избирателей к стране и к правительству".
Весьма сомнительно, что ему удастся справиться со всем этим. Либерально-демократическая партия потеряла вчера большинство в высшей палате (палате советников) национального собрания. Борьба шла за 121 место из 242, обновляющихся в ходе выборов, которые проводятся каждые три года. Палата советников не обладает полномочиями выразить недоверие правительству. Но вчерашний результат будет иметь тяжелые политические последствия. Правительственной коалиции (ЛДП и партия "Комэйто" буддистского толка) требовалось завоевать 64 места, чтобы сохранить большинство. Согласно предварительным данным, коалиция получила лишь 43 места, в то время как оппозиция - 59, еще 19 мест отошли независимым кандидатам. "Старейшины" партии Абэ больше всего опасаются нестабильности. Самым вероятным сценарием могут стать перестановки в правительстве в конце августа, по завершении переговоров, которые приведут к перераспределению сил внутри партии. У Абэ имеются соперники, которые готовы его заменить. Нынешний министр иностранных дел Таро Асо - один из них.
Совершенно иная ситуация в стане оппозиции, возглавляемой Демократической партией Японии. После полудня вчерашнего дня в штаб-квартире оппозиции ощущалась атмосфера эйфории. Улыбки, похлопывания по плечу, скрещенные пальцы. Итиро Одзава, 65 лет, харизматический лидер, заложивший основы победы, держался вдали от телекамер: врачи настоятельно рекомендовали ему отдых. Вместо него выступал Наото Кан, номер два, известный в Италии, потому что долго изучал деятельность "Оливкового дерева" (левоцентристская партия в Италии. - Прим. ред.), чтобы воспроизвести ее идеи в Японии. "Мы накопили необходимые силы, чтобы добиться смены руководства в стране, - заявил Наото Кан. - Я спрашиваю себя, как долго продержится правительство Абэ, ведь эти выборы ясно показали, чего хотят граждане".