В пятницу в Ханты-Мансийске завершился саммит Россия-ЕС, в ходе которого президент Дмитрий Медведев впервые встретился с высокопоставленными чиновниками Евросоюза, чтобы обсудить новое соглашение о партнерстве и сотрудничестве. Новый российский лидер был сама любезность: он дарил подарки и совершенно очаровал гостей, замечают обозреватели. На смену бывшему агенту КГБ и дзюдоисту пришел бывший адвокат и любитель йоги. Но хотя в этот раз обошлось без колкостей в стиле Владимира Путина, новый глава государства ни на шаг не отступил от его политики, подчеркивает пресса. Премьер-министр, который не присутствовал на саммите, незримо реял над головами собравшихся "глумливым привидением".
От путешествия в Сибирь мало кто ожидает положительных эмоций, пишет британская The Financial Times: даже летом, когда нет мороза, там царят свирепые комары. Но, возможно, визит лидеров ЕС можно будет записать в исключения. Помимо того, что дан старт переговорам по выработке нового соглашения о сотрудничестве, Медведев получил шанс изменить характерную в последнее время для российско-европейских отношений тональность.
Проблема в том, что ни в России, ни в Евросоюзе нет единого мнения о том, как именно и насколько плотно стороны должны контактировать. Западная Европа заинтересована в бизнесе, а Восточная по-прежнему боится российской гегемонии. Россия разделена на приверженцев углубления интеграции в мировую экономику и тех, кто хотел бы оградиться торговыми барьерами. Обе стороны должны пойти на уступки, считает FT, и сознавать всю важность нового договора. Это не просто соглашение о партнерстве - это проверка на способность ЕС вести игру на мировой арене.
Дмитрий Медведев распрощался с агрессивной риторикой Путина и попытался применить к европейцам новую тактику: быть с ними любезным, рассказывает The New York Times. Контраст между Медведевым и его жестким предшественником чиновники ЕС ощутили еще накануне официальных переговоров. В четверг за ужином Медведев, казалось, чуть ли не стеснялся, рассказали свидетели, и предоставил выбирать темы для разговора своим собеседникам. Гостей ждало "французское" меню, вина, а также чашечка кофе на открытой веранде с видом на сибирский пейзаж.
Трудно представить себе более разительный контраст с эскападами Путина, которыми были отмечены саммиты с его участием. В 2006 году, когда во время ужина Путину указали на существующие в России проблемы с законностью, он повернулся к тогдашнему премьер-министру Италии Романо Проди и напомнил ему, что слово "мафия" - не русского происхождения. На прошлогоднем саммите в Самаре Путин обменялся колкостями уже с канцлером Германии Ангелой Меркель.
Впрочем, представители ЕС говорят, что, отбыв после завершившихся в пятницу днем переговоров из Сибири, их делегация так и не поняла, как в России разделяются полномочия между главой правительства и президентом. Тем не менее, Медведев удостоился самых восторженных отзывов. "В нем я увидел человека, с которым, я уверен, можно работать в позитивном ключе, открытого и раскованного человека", - сказал председатель Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу.
На пресс-конференции по итогам саммита его участники единодушно излучали оптимизм, сообщает Die Welt. Они в один голос подчеркивали, что беседа проходила в дружественной и конструктивной атмосфере, и уверяли в существовании "стратегического партнерства" между Москвой и ЕС.
Еврокомиссар по вопросам внешней политики Бенита Ферреро-Вальднер убедилась, что "Медведев серьезно настроен на более тесное сотрудничество с Евросоюзом". Кроме того, президент России высказался за открытый диалог на все темы и за создание новой структуры безопасности в Европе - "большой Европы от Ванкувера до Владивостока". В то же время шеф Кремля подверг критике некоторые попытки якобы по-новому интерпретировать историю победы над фашизмом, обращает внимание немецкое издание. "Попытки осквернить память о ней и доброе имя воинов-освободителей категорически недопустимы", - заявил Медведев, намекая на происходящее в Прибалтике.
На первом саммите с ЕС президент Медведев не пошел на уступки, но сумел вызвать симпатию, пишет Le Figaro. Несмотря на то, что саммит Россия-Евросоюз проходил в Сибири, его климат был существенно теплее, чем на предшествующей встрече на берегах Волги. Неужели сказался "эффект Медведева"?
По сути, Дмитрий Медведев ни на шаг не отступил от линии Путина, подчеркивает издание. Так, он осудил "очень тревожную тенденцию превращения евросолидарности в инструмент решения двусторонних проблем отдельных стран-членов ЕС". Он намекнул на Финляндию, у которой с Россией идет спор по поводу торговли лесом, а также на Польшу и Литву, вынудивших на полтора года отложить начало переговоров о новом партнерстве Россия-ЕС. По поводу ситуации в Абхазии Медведев заявил, что он противник любых "силовых методов", но накануне саммита принял в Москве президента Абхазии Сергея Багапша, и сложилось впечатление, что он подливает масла в огонь конфликта.
Зато радушный хозяин подарил руководству Евросоюза альбомы со своими любительскими фотографиями, отмечает The Guardian. На них запечатлены барочные херувимы, лодка, раскачивающаяся на покрытом рябью бирюзовом озере, утки, несколько пейзажей. Европейцы подарок оценили. "В нем развита культурная и эстетическая сторона, - сказал один из гостей о новом президенте РФ. - У него явно есть чувство юмора. Он приятный, нормальный парень, производит неплохое впечатление".
Пятничные переговоры стали крупнейшим на сегодняшний день дебютом Медведева на международной арене. Контраст между новым главой Кремля и прежним - "любителем дзюдо" - был ошеломляющим. Путин на саммитах упражнялся в сардонических остротах, а то и вовсе намекал, что Россия в случае чего может нацелить на Европу ядерные боеголовки. Медведев, напротив, олицетворял само радушие.
Пока рано судить о том, означает ли приход Медведева новую страницу в отношениях России с ЕС, которые нередко омрачались проблемами, указывает автор статьи Люк Гардинг. До сих пор у зарубежных наблюдателей нет оснований говорить, что эпоха Медведева в корне отличается от эпохи Путина. Путин, хотя и не присутствовал на саммите, подобно глумливому привидению, реял над заседавшими.
Также по теме:
Торговая Европа с визитом на самый любимый рынок сбыта (Der Spiegel)
Россия демонстрирует свои устремления (The Financial Times)
Первое шоу Медведева (Обзор прессы)