Это, наверное, самый страшный кошмар телеведущей. Вы вышли в дамскую комнату. Забыли снять микрофон. Поболтали о том о сем с коллегами - в том числе о том, как вы ненавидите свою невестку - и все это транслировалось в прямом эфире по национальному телевидению во время выступления президента Буша.
Вчера канал CNN был вынужден принести извинения, после того как эта ужасная участь постигла Киру Филлипс, чье нелицеприятное мнение о невестке, перемежаемое звуками расстегиваемой молнии и спускаемой воды, вытеснило из эфира Буша, который выступал в прямом эфире из Нового Орлеана в память годовщины урагана "Катрина".
Ее беззаботные комментарии придали названию шоу - Live From ("Напрямую из") - совершенно новый смысл.
Пока Буш говорил об улучшении связи между правительственными агентствами, зрители CNN услышали, как Филлипс во время беседы с неизвестной коллегой произнесла слово "говнюки".
Филлипс, выслушав от своей соседки по уборной новости о ее последнем романе, продолжила тему мужчин, сначала осыпав похвалами своего мужа, которого она назвала "очень чувствительным, чутким, потрясающим человеком".
Тем временем, пока из кабины звукозаписи CNN, как можно легко вообразить, раздались страшные вопли, а слова Буша о том, "что пошло правильно, а что неправильно", едва можно было расслышать, собеседница Филлипс сказала, что ее бойфренд собирается нанести ей "продолжительный визит", и в этот момент раздался звук льющейся воды.
К несчастью, как пришлось узнать миллионам зрителей, мнение Филлипс о ее невестке было далеко не столь лучезарным, как характеристика, которой удостоился ее муж. Она сказала, что ей приходится защищать брата, потому что его жена "маньячка, которая хочет все контролировать".
В этот момент раздался еще один женский голос из диспетчерской CNN, велевший Филлипс выключить микрофон.
Секундой позже соведущая Филлипс, сильно взбудораженная Дарин Каган, говорит не вполне правильно: "Итак, мы слушали президента Буша".
Вернувшись в эфир, Филлипс, одна из основных ведущих дневного вещания канала, сказала: "Кстати, мы приносим извинения за неприятность с микрофонами. Мы сожалеем о небольшой заминке, произошедшей во время выступления президента".
Остается догадываться, какими словами она извинялась перед своим братом и невесткой. Семейная встреча на День благодарения в ее семье должна стать интересным событием.
К полудню статья о Филлипс в сетевой энциклопедии Wikipedia уже пополнилась полным отчетом об этом злополучном казусе. Тем не менее вчера она снова была в эфире без каких-либо упоминаний об инциденте.
Что услышали зрители
Кира Филлипс: "Говнюки. Да, мне с мужем повезло. Мой муж привлекательный мужчина, любящий, неэгоистичный (неразборчиво), ты понимаешь, о чем я. Действительно, очень чувствительный, чуткий, просто потрясающий человек. И такие мужчины существуют. Правда существуют. Их нелегко отыскать, это да. Но они есть".
Неизвестная женщина: "Посмотрим. Он собирается приехать, ну, ты понимаешь, с продолжительным визитом". (Неразборчиво)
Филлипс: "Ну да, так обычно все и узнаешь, с помощью продолжительных визитов" (смех).
Женщина: "Да, но он, кажется, действительно нравится моей маме".
Филлипс: "У мамы добрые предчувствия? Отлично".
Женщина: "Да, мой брат, это..." (неразборчиво).
Филлипс: "Брат... ну, братья, конечно, должны выступать защитниками. Кроме моего. Я сама должна его защищать".
Женщина: (неразборчиво)
Филлипс: "Да, он женат, у него трое детей, но его жена - маньячка, которая стремится все контролировать".
Вторая неизвестная женщина: "Кира!"
Филлипс: "Да, милая?"
Вторая неизвестная женщина: "У тебя включен микрофон. Выключи его. Ты в эфире".
Секундой позже Дарин Каган неловко пытается замять ситуацию и плавно вернуть все в обычное русло: "Итак, мы слушали президента Буша, который выступал сегодня в Новом Орлеане. Сегодня годовщина того дня, как на город обрушился ураган "Катрина". Президент Буш говорит, что, если нашу страну постигнет еще одна природная катастрофа, мы должны отреагировать лучше. Давайте еще раз послушаем президента Буша".