Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
31 марта 2003 г.

Элейн Шиолино | International Herald Tribune

Богатство и неопределенность для арабов

Аднан Хашогги, миллионер и военный воротила из Саудовской Аравии, в четверг направлялся из Канна в Монте-Карло на своем "мерседесе" с водителем, когда ему на мобильный позвонил его друг, бизнесмен из Москвы. Друг хотел получить совет по поводу организации программы по очистке сточных вод и обработке воды в послевоенном Ираке.

"Поговорим об этом примерно через неделю, - сказал ему Хашогги. - Давай подождем и посмотрим, как будет идти война".

Когда разговор был окончен, торговец оружием объяснил, почему он так осторожен.

"Все очень хотят пойти в Ирак, - сказал он. - Но действительно ли американцы возьмут Багдад и избавятся от Саддама? Или Саддам сведет их с ума? Даже сами американцы не знают ответ".

Неуверенность и неясность ? это враги инвестиций, и война в Ираке, возглавляемая США, отбила у арабских и иранских банкиров, а также инвесторов и бизнесменов по всей Европе желание рисковать своими состояниями, делая ставку на будущее страны или всего региона.

В то время как Соединенные Штаты уже объявляют конкурсы на проекты по реконструкции Ирака, а европейские правительства пытаются заполучить свой кусок от этого пирога, многие зажиточное люди на Ближнем Востоке с ужасом, волнением и разочарованием наблюдают за этим процессом со стороны.

Только самые богатые и храбрые соглашаются записать интервью, некоторые опасаются за родственников, живущих на Ближнем Востоке, другие подчеркивают необходимость сохранять тайну своего бизнеса.

Один инвестор из Дамаска, сидя в баре своих апартаментов, напоминающих Версаль, с прекрасным видом на Париж, переключает каналы, то на государственное иракское телевидение, то на Fox news. Он находится в постоянных разъездах между Парижем, Лондоном, Лазурным Берегом и Вашингтоном. На стене весит фотография, где изображен он, улыбающийся, вместе с президентом Бушем и его женой. Он удивлен, услышав, что администрация Буша, похоже, не знала о том, что никто из круга, близкого к Саддаму, не предаст его и что иракский народ не ринется радостно приветствовать оккупантов.

"Тот факт, что никто из ближайшего окружения Саддама не предал его, говорит о многом, - заявляет он. - Первые признаки свидетельствуют о том, что люди дают отпор иностранной оккупации и что сама война придала режиму Саддама некоторую легитимность".

"У меня такое впечатление, что это только первый час длинного дня. Я поражен, однако пока не испытываю благоговейного трепета".

Один парижский банкир ливанского происхождения с иронией спросил: "Ну и где тот рис и те цветы, которые, как думали американцы, им будут бросать под ноги при входе в Ирак. Ничего такого нет".

Арабские банки говорят об огромной ликвидности и деньги, по словам арабских инвесторов и аналитиков, прибывают с каждым днем. Паники нет, никто не снимает и не переводит инвестиции, но никто и не инвестирует.

"Никто не знает, что делать с деньгами, - говорит один парижский банкир, занимающийся инвестициями. - Моя бабушка была права. Он говорила: "Вкладывай деньги в золото или в имущество. Деньги надо либо тратить, либо жечь, делать с ними что-то другое бесполезно".

Бизнесмены и инвесторы здесь - это элитная, утонченная и в большинстве случаев очень закрытая частная группа, с многочисленными родственниками и связями в коридорах власти и по всему миру.

Две дюжины инвесторов и бизнесменов, опрошенных во Франции, Англии, Испании и Швейцарии, не согласны с утверждением администрации Буша, что отстранение Хусейна и его режима от власти в Ираке мгновенно принесет стабильность в регион.

Вторя настроениям, царящим с арабском мире, миллионер Хашогги заявил, что война в Ираке неразрывно связана с палестинским кризисом и что только создание жизнеспособного палестинского государства и прочный мир между Израилем и Палестиной может создать климат стабильности и безопасности для инвестиций, который они так ждут.

"Буш станет героем только тогда, когда США окажут давление на Израиль, и не раньше", - сказал Хашогги, который имеет, кстати, большой опыт ведения дел, как с израильскими, так и арабскими лидерами.

"Его рассматривают как марионетку в руках сионистского движения. Если он не надавит на Израиль, то потеряет весь Ближний Восток. И что будет? Будет хаос, как в семье, лишившейся отца".

"Каждый раз, когда я хочу построить что-то в той части мира, я боюсь, что может случиться что-либо плохое, и отказываюсь от своей идеи".

Один крупный арабский инвестор, чья родословная, по его утверждению, восходит к самому пророку Мухаммеду и который имеет дома в Париже, Монако, Бейруте и Аммане, предсказал: "Политическая стабильность приносит деньги, и она не наступит до тех пор, пока не будет разрешена израильская проблема".

На вопрос, вложит ли он свои деньги в послевоенный Ирак, он ответил: "Ни за что. Ни цента".

Сейчас не время для праздников. Арабский туризм в Европе итак сильно пострадал в результате терактов 11 сентября, так что сейчас богатые арабы из Персидского залива в поисках развлечений едут в более гостеприимный Египет и Ливан. В самом деле, появились сообщения об иракцах, уезжающих из Европы домой на проживание или даже для того, чтобы сражаться против американцев.

В казино и на лыжных курортах, которые сейчас почти пусты, царит мертвый сезон. Игорные столы в VIP-зале, где делаются высокие ставки, в казино в Монте-Карло, производят удручающее впечатление, сейчас большинство постоянных клиентов ? итальянцы, да и тех немного.

Курорт Марбелла (Испания) выглядит совсем не так, как после оккупации Ираком Кувейта в 1990 году и последующей войны в заливе. Тогда, зажиточные кувейтцы побежали с родины и обустроились на продолжительное время на роскошных туристических виллах, которыми усеян склон холма, где стоит этот морской курорт. Сейчас казино опустело, особняки закрыты, и больше не видно арабов на Феррари.

Красивая мечеть короля Абдель Азиза Аль Сауда в городе Марбелла, находящаяся в двух шагах от дворца короля Фахда и чудесной виллы Ар-Рияд, принадлежащей его брату, во время воскресной молитвы почти пусты.

Зажиточные арабы, живущие в Лондоне, теперь встречаются лишь небольшими компаниями за ужином. Они тщательно подбирают слова, говорят без пламенной риторики и любой разговор о финансовых потерях переходит в разговор об общем спаде в мировой экономике. Звоня из своей адвокатской конторы в Лондоне, тридцатичетырехлетний сириец Фади Мударрес, который периодические жил в Ираке, говорит, что война не нужна и что она только еще более дестабилизирует Ближний Восток. Она вызовет волнения там, где их никогда не было и приведет в образованию союзов, которые вряд ли кто-нибудь мог себе представить. "Я не думаю, что эта война необходима", - сказал Мударесс. "Я не понимаю, как мы от войны против терроризма перешли к войне против Ирака. Честно говоря, угроза терроризма скорее растет, чем уменьшается, поскольку люди очень обозлены."

Лондон стал домом для группы зажиточных иракцев в изгнании, члены семей которых пострадали от рук иракского режима. Члены этого сообщества в большей степени, чем другие, готовы одобрить военные усилия, предпринимаемые США.

У Хусейна Дамиржи, 34 года, адвоката и международного юридического консультанта, работающего в Лондоне, который жил в основном в США и Британии, есть повод выступать против Саддама и поддерживать войну. В 1968 году его отец был заочно приговорен Саддамом к смерти, затем, правда, помилован королем Иордании Хусейном. "Я очень волнуюсь, поскольку я разрываюсь, видя как, с одной стороны, Ирак освобождается, а с другой стороны, гибнут мои соотечественники", - говорит Дамиржи.

"Но если мы сможем освободиться от этого тирана, тогда с божьей помощью мы создадим лучшую страну. Освобождение ? это правое дело".

В городе Марбелла Мустафа Шерф, 40 лет, египетский налоговый консультант, говорит, что американцы не понимают арабскую ментальность и им не удастся просто навязать американский тип демократии в Ираке.

"Иракцы, после 12 лет страданий из-за жестких экономических санкций, введенных после войны в заливе 1991 года, вряд ли будут реагировать положительно. "Вы не можете, после того, как облекли народ на 12 лет страданий, просто прийти и сказать: "Я пришел спасти вас и дать вам свободу", - заявил он.

Тем не менее некоторые европейские бизнесмены убеждены, что бизнес в регионе будет выгоден, вне зависимости от исхода войны.

"По-моему, эта война изменит карту Ближнего Востока к лучшему", - говорит сорокалетний иранец, основатель и главный управляющий крупной авиационной компании в Лондоне, которая оказывает посреднические услуги при продаже частных самолетов.

"С политической точки зрения, эта война вызвала в иранском правительстве панику, потому что теперь им приходится гадать, не станут ли они следующей целью".

Однако если война затянется, то нас ожидает неопределенность, добавил он.

"Но наш бизнес идет хорошо, - говорит он, улыбаясь, ? страх только подталкивает людей к покупке частных самолетов".



facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru