"В понедельник Светлана Горохина отпросилась на два часа с работы, чтобы пойти в банк. За две недели до этого, в тот день, когда курс российской валюты резко упал, она поспешно сняла 290 тыс. рублей - около 5200 долларов - со своего счета. Подобно другим паникующим вкладчикам, Горохина пыталась спасти, по крайней мере, часть своих сбережений, переведя их в доллары или товары длительного пользования, такие как драгоценности, машины, бытовая техника и мебель", - пишет Катрин Хилле в статье в Financial Times.
Но теперь она захотела вернуть часть денег на счет. "Я приобрела стиральную машину Bosch и закупила все необходимое перед Новым годом, - говорит 42-летняя москвичка. - Не имеет смысла держать все эти наличные у себя дома, когда я могу получить хороший процент в банке".
"Решение Горохиной служит небольшим показателем того, что российским властям удалось восстановить видимость спокойствия в финансовой системе государства через две недели после "черного вторника", когда массовые снятия наличных породили страхи перед полномасштабным паническим изъятием банковских вкладов", - отмечает автор.
"Москве удалось это благодаря сочетанию силовой тактики, такой как вынуждение государственных экспортеров перевести долларовые доходы в рубли, и удачного времени. Новогодние праздники, которые продлятся до 12 января, означают, что многие банки будут закрыты, что даст им желанную передышку", - поясняет Хилле.
Однако аналитики уже предупреждают, что это спокойствие может оказаться недолгим.
"Как обычно, самыми уязвимыми и чувствительными к подобного рода событиям являются маленькие или средние банки. Этот риск будет сохраняться для системы, по крайней мере, в первом квартале 2015 года", - считает эксперт из Standard & Poor's Сергей Вороненко.