Die Welt | 2 марта 2016 г.
Как санкции упрощают жизнь в российской провинции
Юлия Смирнова
Жители Алтайского края извлекают выгоду из экономического кризиса в России, а некоторые даже желают, чтобы санкции оставались в силе как можно дольше, говорится в репортаже постоянного автора немецкой газеты Die Welt Юлии Смирновой.
Так, четыре птицы эму - особая гордость экофермера Дмитрия Марченко из алтайского села Октябрьское, рассказывает журналист. Бывший офицер разведки прочитал массу литературы о разведении страусов и эму и решил, что это может быть выгодно: "В результате два года назад он обменял свой внедорожник на земельный участок и стал экофермером". Помимо редких эму, Марченко держит коз, свиней, пару десятков овец, кур и уток и через социальные сети продает мясо, молоко, сыр и маленьких птенчиков эму. В планах бывшего военного - построить небольшой гостевой дом для городских жителей, чтобы те могли познакомиться с жизнью на селе. Но планы, как отмечает издание, воплощаются в жизнь медленно из-за роста цен на стройматериалы и корм. Да и многие граждане попросту не могут позволить себе купить дорогое экологически чистое мясо. "Когда люди спрашивают у меня цены, они лишь вздыхают. У всех кредиты, все должны экономить", - рассказывает Марченко, пока что имеющий достаточное количество клиентов. По его мнению, санкции и, прежде всего, российское эмбарго на иностранные продукты должны оставаться в силе как можно дольше. "Мы можем производить собственные продукты питания", - объясняет он свою точку зрения.
Но желание Марченко, продолжает Смирнова, "не может затмить реальные проблемы российской экономики. В частности, в январе доходы россиян упали на 6,3% по сравнению с декабрем. Россияне беднеют, их покупательская способность снижается, но никаких социальных протестов при этом нет - согласно опросам, у президента Путина высокие рейтинги". "Правда, это объясняется вовсе не пропагандой, а тем, как протекает нынешний кризис", - подчеркивает Смирнова. Автор статьи ссылается на российского эксперта Наталью Зубаревич, утверждающую, что по сравнению с прошлыми кризисами - в 1998/99 годах доходы упали на 26%, а безработица находилась на отметке в 13,2 % против сегодняшних 5,8% - нынешний кажется сущим пустяком.
"Сильнее всего кризис на себе ощущают в промышленных регионах России. Самой горячей точкой стал Тольятти, где уже прошли протесты сотрудников "АвтоВАЗа", не получавших зарплату на протяжении нескольких месяцев, - констатирует Смирнова. - А вот аграрные регионы вроде сибирского Алтая, наоборот, извлекают из него выгоду: здесь производителям продуктов питания удешевление рубля и эмбарго оказались выгодны".
"Алтай всегда был одним из беднейших российских регионов, поэтому здесь кризис чувствуется не так сильно, так как если ты беден, то еще сильнее обеднеть нельзя, - говорится в материале. - (...) Вот люди и находят мнимые плюсы в кризисе. Так же, как Марченко, о новых возможностях говорят и другие местные предприниматели. Один из них - Павел Тулин, в прошлом руководивший целой сетью супермаркетов в Барнауле. У сети еще давно был ряд проблем, и теперь бизнесмену принадлежит только один филиал - супермаркет премиум-класса, который прочно нашел свою нишу. Больше половины всей прибыли супермаркет получает благодаря продуктам собственного производства: пельменям, колбасе, сыру, свежему хлебу.
Дела у этого нишевого магазина идут хорошо, прибыль растет. Примерно 100 сотрудникам и поставщикам регулярно выплачивается заработная плата. Тулину выгоден экономический кризис, так как люди, по его словам, стали "менее привередливыми при поиске работы". Размер зарплаты составляет порядка 270 евро при средних 210 евро по региону.
Многим этих денег едва хватает на жизнь, но в 2016 году на Алтае был только один небольшой протест. Виктор Демиденко, 69-летний пенсионер из села Завьялово, получает ежемесячную пенсию в 150 евро, и это еще с учетом надбавки за то, что в конце 60-х годов он служил в советской ПВО во время войны во Вьетнаме. Причиной протеста стало то, что в нынешнем году пенсионер, владеющий маленькой столярной мастерской, не получил прибавки к пенсии. В итоге Демиденко изготовил листовки, на которых Путин и Медведев вместе сидели за столом. "Я хотел бы знать, в каком из бокалов с вином оказались мои деньги", - сетует пенсионер.
В деревне нет газа, целая пенсия уходит на оплату запаса дров для отопления, а зимой у мастерской нет заказов. И несмотря на крайне затруднительное положение из 7 тыс. жителей села на митинг пришли только десять пенсионеров. "Присутствовавшая там полиция смеялась над нами", - рассказывает он. В апреле Демиденко планирует провести еще одну акцию протеста - во время горячей линии с президентом он хочет потребовать от него выплат.
А вот фермер Марченко, как добавляет Die Welt, протестовать не хочет, хотя это вовсе не означает, что ему все нравится. Сам Марченко не очень любит говорить о политике, но причины нынешнего кризиса он однозначно видит в нынешнем курсе правительства. "Наши власти не делали ничего для развития нашей экономики. Мы годами пользовались деньгами от продажи сырья", - жалуется Марченко. Тем не менее, бывший военный не верит, что в стране можно будет что-то изменить, проголосовав на следующих выборах в Госдуму за оппозиционные партии.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях