The Guardian | 2 октября 2013 г.
Иранские женщины приходят в подпольные бутики в поисках модной одежды и отдушины
Сара Афзал
Несмотря на законы, отбивающие у женщин охоту к западным фривольностям, в Тегеране процветают подпольные бутики, удовлетворяющие страсть иранок к моде, пишет The Guardian.
За чашкой черного чая с кардамоном группа молодых женщин обсуждает, какой наряд лучше подойдет для вечеринки, или mehmouni, в пятницу. Они находятся в частном заведении, известном как maison ("дом" по-французски"). Такие бутики обычно располагаются прямо в доме владельца.
Без головных платков и с тщательно уложенными волосами, они примеряют модные платья. "Накрашенные ногти, ухоженные брови, лица с толстым слоем макияжа - все это показывает, на что способны иранские женщины, чтобы хорошо выглядеть каждый день", - пишет Сара Афзал.
Спрятанные за закрытыми дверями, такие дома привлекают клиентуру из числа представительниц среднего и высшего класса, предоставляя им больше комфорта, чем официальные бутики. Они также могут дать иранским женщинам возможность зарабатывать в патриархальном обществе, где это не приветствуется и где найти достойную работу сложно. Многие женщины, занятые в розничной торговле, начинают с торговли из дома, чтобы не платить за аренду помещения.
"Они начинают с нескольких нарядов. Они продают их друзьям и членам семьи из дома, и постепенно их бизнес растет. Это новое веяние для иранских женщин - зарабатывать деньги, получая некоторую независимость", - утверждает Дорсай, которая с 2004 по 2009 год руководила предприятием по пошиву модной одежды Moonlight.
Moonlight специализировалось на каждодневной одежде для женщин, придавая модный вид традиционным исламским нарядам. Сейчас Дорсай живет за границей, но часто ездит в Иран и поддерживает связи с надомными бутиками. "Иран - исламская страна, поэтому женщины страдают от жары, нося хиджаб вне дома, - говорит она. - Главное преимущество работы на дому в том, что и вы, и ваши покупательницы свободны".
С прошлого года Париназ, иранка турецкого происхождения, владеет домом Günes, что означает "солнце" по-турецки. Большинство нарядов, которые она продает, поступают к ней через контрабандиста, который перевозит их незаконно через турецкую границу. Однако последняя из таких закупок потерпела неудачу. "Половина нарядов не была доставлена, - говорит она. - Это непростое дело. Есть риски".
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях