The Japan Times | 4 декабря 2003 г.
Недоверие к иностранцам не способствует развитию международного туризма
Барри Броуфи
К "плану действий" японского правительства, которое к 2010 году намеревается удвоить приток в страну зарубежных туристов, пока можно относиться с большой иронией.
В то самое время, когда правительство разворачивает кампанию по привлечению в страну максимального числа иностранных туристов, в широких слоях населения усиливается тенденция считать иностранцев виновниками роста преступности и ухудшения общественной безопасности. Это может свести на нет все шансы Японии стать центром международного туризма.
В условиях повышения уровня безработицы и ухудшения состояния экономики целых регионов правительство видит в развитии зарубежного туризма один из способов оживления экономики страны.
Однако многочисленные заявления правительственных чиновников, местных законодателей и руководителей Национального департамента полиции о нарушениях правопорядка иностранными гражданами отразились и на общественном мнении, которое свидетельствует о том, что план правительства по развитию иностранного туризма не получит широкую поддержку.
В ноябре правительство опубликовало результаты собственного опроса, который показал, что 32,4% населения (каждый третий японец) вообще не хотят, чтобы их страну посещали иностранные туристы. В качестве причины, по которой они не желают видеть у себя зарубежных гостей, 90,2% этих респондентов указывают на рост числа преступлений, совершаемых иностранцами.
53% респондентов высказались против мер, направленных на упрощение получения въездных виз и других иммиграционных формальностей, которые в настоящее время являются препятствием для приезда в Японию потенциальных туристов.
Боязнь наплыва иностранных туристов значительно превосходит заинтересованность в получении хорошей прибыли от туристического бизнеса.
Люди из других стран постоянно изображаются как главный фактор роста преступности за минувшее десятилетие, несмотря на то что иностранцами совершается не более 1,2% всех правонарушений, и все они, как правило, связаны с визовым режимом.
Похоже на то, что проблема правонарушений, совершаемых иностранцами, еще долго будет оставаться в центре внимания японского общества.
В опубликованной правительством в минувшую пятницу новой "Белой книге о преступности" особо говорится о разрушительной деятельности неяпонских преступных элементов и появлении сети организованной преступности, создаваемой иностранцами, в основном китайцами, представляющей серьезную угрозу для безопасности страны.
Сам факт, что к организованной преступности зачастую причастны люди, въехавшие в Японию из других стран, сомнений не вызывает. Однако не следует смешивать всех иностранцев в статистике преступлений, как и делать особый акцент на китайцах и гражданах других стран Азии, поскольку регионы Азии будут играть ключевую роль в развитии международного туризма Японии.
В минувшую пятницу министр юстиции Дайдзо Нодзава повторил свое обещание ужесточить иммиграционный контроль, чтобы сделать "проникновение иностранных преступников" в страну еще более трудным.
При этом он так и не объяснил, каким образом представители иммиграционных властей смогут отличить преступника от обычного туриста.
До недавнего времени японское правительство почти не думало о том, какой экономический эффект дает международный туризм. А ведь эта отрасль составляет 11% всего мирового ВНП.
В период экономического расцвета правительство было заинтересовано в поддержании "дефицита туризма", когда количество японских туристов, выезжающих за рубеж, намного превышало число гостей, приезжающих в Японию. Таким образом компенсировался активный торговый баланс, которым страна манипулировала в конкуренции со своими главными торговыми партнерами.
Но сейчас ситуация в корне изменилась, и Япония стремится активизировать свою роль в системе международной туризма.
В прошлом месяце Япония подписала соглашение с Китаем и Южной Кореей о совместных усилиях по привлечению туристов из западных регионов Азии. Япония выдвинула предложение в ООН провозгласить 2004 год официальным "годом туризма".
Нет сомнения в том, что Япония может многое предложить иностранному туристу, включая высокий уровень сервиса и развитую инфраструктуру, способную справиться с увеличением притока гостей. Однако эти плюсы перечеркиваются устойчивым мнением местного населения о том, что приезжие являются главным источником нарушения общественного спокойствия.
То, что изображение иностранцев опасными преступниками может вызвать негативные экономические последствия, особенно наглядно продемонстрировал чемпионат мира по футболу 2002 года, который проводился в Японии и Южной Корее.
Еще до начала чемпионата японские СМИ и полиция непрерывно предупреждали о том, что иностранные хулиганы и прочие сомнительные элементы будут крушить и опустошать японскую землю. К концу турнира стало очевидно, что все эти опасения были напрасны. Более того, полицейские в защитном снаряжении, готовые в любой момент противостоять чужестранным нарушителям спокойствия, несколько раз вызывались для того, чтобы утихомирить отечественных хулиганов.
Торговые заведения Саппоро понесли огромные убытки, когда власти города закрыли главный район развлечений из опасений насилия и вандализма. Многие японцы искренне боялись "нашествия орд опасных иностранцев".
Однако у Японии есть и положительный опыт: не раз подобные крупномасштабные мероприятия способствовали развитию многих видов коммерческой деятельности. Так, Олимпийские игры в Токио в 1964 году в немалой степени поспособствовали невероятному экономическому росту страны.
А во время чемпионата мира по футболу 2002 года многие коммерческие структуры Саппоро фактически понесли убытки.
Поэтому, если японские бюрократы не прекратят огульно окрашивать всех иностранцев в черный свет и представлять их потенциальными правонарушителями, страна никогда не сможет воспользоваться потенциалом туристического бизнеса, способным дать значительный экономический эффект в самом ближайшем будущем.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях