Статьи по дате

The Guardian | 4 января 2007 г.

Проверка на алкоголь заставит японцев не садиться за руль

Джастин Маккарри

У автомобилистов, в нарушение закона решивших сесть за руль после пары стаканчиков, появится новый внушительный противник: собственная машина.

Toyota разрабатывает систему сенсоров, которая будет автоматически заглушать двигатель автомобиля, если установит, что водитель слишком много выпил.

Как сообщила газета "Асахи симбун", машина будет использовать сенсоры, установленные на руле, для измерения уровня алкоголя в потовых выделениях ладоней водителя. Если уровень алкоголя слишком высок, автомобиль не заведется.

Японская компания предложит это устройство в качестве дополнения к стандартной комплектации к концу 2009 года. Как сообщает газета, Toyota собирается устанавливать его на все модели машин, когда цена устройства снизится.

Отличие данной системы от других технических попыток помешать вождению в пьяном виде состоит в том, что она не предоставляет инициативу водителю.

Даже если упрямый водитель преодолеет первое препятствие, например надев перчатки, ему все равно придется добираться домой пешком. Устройство остановит машину, если сенсоры зафиксируют неустойчивое управление автомобилем или если камера, установленная на приборной панели, обнаружит, что зрачки водителя расширены, - все это расценивается как показатель, что автомобилист перебрал.

Американская компания General Motors также разрабатывает новую технологию, призванную помешать вождению в пьяном виде, а Nissan экспериментирует с устройством, напоминающим алкогольно-респираторную трубку, в которую нужно подуть, прежде чем машина заведется. При обнаружении высокого уровня алкоголя двигатель не заведется.

Другие японские фирмы также присоединились к недавно начавшейся кампании против пьяного вождения, развернувшейся после серии аварий со смертельным исходом. В время самого ужасного из этих происшествий пьяный водитель врезался в машину, в которой ехала семья из пяти человек, и сбросил ее с моста в залив: в результате погибли трое детей, все младше пяти лет.

Компания KDDI, производитель сотовых телефонов, разработала Alc-Mobile - мобильный телефон, снабженный анализатором дыхания, что позволяет автобусным паркам и таксопаркам проверять уровень алкоголя в крови водителей, прежде чем выпускать их на работу.

После того как водитель подышит в трубку, результаты автоматически направляются в штаб-квартиру компании вместе с его фотографией и координатами, полученными с помощью спутниковой системы глобального позиционирования.

По последним официальным цифрам, за 2005 год в Японии в 14 тыс. авариях по вине пьяных водителей погибли более 700 человек.

В январе полиция направит в парламент законопроект, увеличивающий максимальный тюремный срок за вождение в нетрезвом виде с трех до пяти лет, а максимальный штраф - до миллиона иен (4,2 тыс. фунтов).

Кроме того, новые наказания будут применяться к людям, которые уговаривают выпить кого-либо, зная, что ему предстоит сесть за руль.

Недавний рост числа выборочных проверок привел к тому, что к концу прошлого года продажи алкоголя в Японии снизились. Пабы и бары сообщают о падении продаж на 4,6%.

Ведущие производители алкоголя начали печатать плакаты, призывающие отказаться от вождения в нетрезвом виде. А во время новогодних отпусков многие любители спиртного обнаружили, что в местных синтоистских храмах больше не предлагается традиционное саке.

Источник: The Guardian


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru