InoPressa: тема дня | 4 мая 2009 г.
Быть или не быть пандемии?
Обзор прессы
Вирус H1N1 продолжает распространяться по миру. В то время как американские власти пытаются остановить панику и заверяют о переоценке опасности свиного гриппа, ВОЗ не разделяет этого оптимизма. Европейские СМИ находят параллели со страшной эпидемией "испанки" и опасаются серьезных убытков для мировой экономики от возможной пандемии.
Как пишет сегодня американская The Washington Post, "медчиновники США оценивают ситуацию с гриппом с осторожным оптимизмом". По словам Ричарда Бессера, директора Центра по контролю и профилактике заболеваний США, генетический анализ вируса свиного гриппа не смог обнаружить факторов вирулентности, которые, скажем, присутствовали в "испанке" или в птичьем гриппе. Это означает, что новый вирус не настолько смертельный, как предполагалось ранее.
В своем выступлении на телеканале NBC Бессер также заявил, что степень распространения этого гриппа в Мексике была сильно недооценена, что в свою очередь привело к неправильной оценке уровня смертности - на деле же доля летальных исходов была невелика.
Мексиканское правительство также всеми силами стремится положить конец панике: национальный министр здравоохранения заявил о том, что развитие эпидемии перешло в стадию спада. Мораторий на работу ресторанов, баров и кинотеатров в Мехико может быть снят уже в среду, сообщает издание. В свою очередь международные медицинские чиновники уверяют, что правильно приготовленная свинина не может стать источником заражения, хотя по-прежнему предостерегают людей с симптомами гриппа от контактов со свиньями - дабы не содействовать мутации вируса.
Однако эти заявления не снижают накала страстей. К примеру, в Египте правительство приняло решение о полном уничтожении поголовья свиней в стране, что уже привело к столкновениям фермеров с полицией. В США больницы переполнены людьми, паникующими из-за обычного кашля, а в одном округе были закрыты все школы после единичного случая свиного гриппа, добавляет издание.
Оптимизма американских властей, похоже, не разделяют в других странах. Европейские СМИ, анализируя ситуацию, находят параллели со страшной эпидемией "испанки" и опасаются серьезных убытков для экономики от возможной пандемии.
Вторая волна свиного гриппа может оказаться более опасной, предостерегает гендиректор ВОЗ Маргарет Чэн в интервью британской The Financial Times. В беседе с корреспондентом Эндрю Джеком она пояснила, что именно так случилось в 1918 году во время пандемии "испанки": первая волна тоже пришлась на окончание сезона гриппа в Северном полушарии и была сравнительно мягкой, но вторая стала роковой.
Чэн советует на всякий случай готовиться к пандемии и отмечает, что ВОЗ, вероятно, повысит уровень тревоги до максимального, шестого. "Это не означает, что происходящее затронет каждую страну и каждого человека, но государственным органам здравоохранения следует принять надлежащие меры - например, усилить санитарно-эпидемиологический контроль", - сказала она в интервью изданию.
Для индустрии туризма и воздушных перевозок, пишет немецкая Die Welt, свиной грипп грозит обернуться серьезными экономическими потрясениями.
Все, что может поколебать доверие пассажиров, негативно отражается на отрасли в целом. Все усложняется еще и тем, продолжает автор публикации Эрнст Аугуст Гинтен, что в отличие от "атипичной пневмонии" вирус H1N1 распространяется по всем континентам. При этом, пишет немецкое издание, "самую серьезную опасность представляет не сам вирус, а паника в связи с его распространением". Последствия свиного гриппа ощущаются уже сегодня: многие туристы отказываются от поездок в Мексику. Внешнеполитическое ведомство Германии рекомендует своим гражданам не осуществлять без крайней необходимости поездки в Мексику. Среди компаний, осуществляющих международные перевозки, также растут опасения в связи с распространением заболевания.
Островком спокойствия в океане страхов и паники кажется только авиакомпания Lufthansa. "С момента начала распространения "атипичной пневмонии" механизмы коммуникации и обмена информацией были усовершенствованы", - считает ее руководитель Вольфганг Майрхубер. Кроме того, сегодня профилактические меры продуманы гораздо лучше, добавляет издание.
Сегодняшняя La Stampa утверждает, что новая разновидность гриппа очень похожа на "испанку". Вероятность эпидемии тем выше, что вирус A/H1N1 легко передается от человека к человеку без посредничества свиней и поражает в первую очередь молодых людей, которые обычно не поддаются классической сезонной эпидемии. И хотя пока вирус не слишком агрессивен, даже незначительное повышение его вирулентности (патогенности) может привести к самым серьезным последствиям для здоровья людей.
Как пишет корреспондент итальянского издания Эуджения Тоньотти, если сложить вместе конкретные факты и неясные моменты, то последних в "новом гриппе" окажется больше. Пока непонятна природа вируса. Неизвестно число умерших от него в Мексике. Неясно, почему в этой стране смертность от вируса выше, чем в США. Нет ответа на вопрос о происхождении вируса, хотя эта информация могла бы оказаться весьма полезной для определения его развития.
По мнению издания, вирус H1N1, пришедший на смену H5N1 - птичьему, представляет собой угрозу, масштабы которой трудно определить. С уверенностью можно говорить лишь о том, что это глобальное бедствие требует самого тесного сотрудничества и координации ресурсов и знаний всех стран мира, заключает La Stampa.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях