The Times | 5 декабря 2006 г.
Российские спецслужбы "возглавили заговор с отравлением"
Стюарт Тендлер, Майкл Эванс, Дэниел Макгрори
"Литвиненко убили бывшие агенты". Кремль предостерегает об опасности для отношений
Разведслужбы Великобритании убеждены, что отравление Александра Литвиненко было санкционировано спецслужбами Российской Федерации.
Источники в органах безопасности Великобритании сказали Times, что ФСБ организовала "изощренный заговор" и, вероятно, использовала некоторых своих бывших агентов для осуществления операции на улицах Лондона.
"Нам известно, как ФСБ действует за рубежом, и, основываясь на обстоятельствах смерти Литвиненко, мы считаем ФСБ главным подозреваемым", - сообщил нам вчера источник из органов безопасности.
Вовлечение в операцию бывшего офицера ФСБ помогло выманить Литвиненко на встречи в различных местах и дистанцировать боссов Кремля от прямой причастности к заговору.
Представители разведки сказали, что только такие персонажи, как агенты ФСБ, могли бы получить достаточное количество полония-210 - радиоактивного вещества, использованного для убийства Литвиненко всего через несколько недель после того, как ему предоставили британское гражданство.
Службы MI-5 и MI-6 работают над расследованием совместно со Скотланд-Ярдом. Высокопоставленный источник в полиции сказал вчера Times, что метод, использованный для отравления 43-летнего диссидента, был избран в расчете на то, чтобы подать сигнал его друзьям и соратникам.
"Это очень мучительная смерть, о чем им должно было быть известно, - сказал источник. - Даже организацию отравления могли осуществить только профессионалы, имеющие опыт в международных операциях".
Девять детективов Скотланд-Ярда прибыли в Москву, где они намерены встретиться с рядом бизнесменов, имеющих связи в высших эшелонах власти, несмотря на вчерашнее предостережение со стороны министра иностранных дел России Сергея Лаврова, что измышления об отравлении чреваты напряженностью в отношениях между правительствами двух стран.
"Раздувать эту кампанию с участием официальных лиц неприемлемо. Это наносит ущерб нашим отношениям", - сказал Лавров во время визита в Брюссель.
Он сказал, что говорил с министром иностранных дел Великобритании Маргарет Беккет "о необходимости избежать политизации этого вопроса, этой трагедии".
Британские министры настаивают, что соображениям дипломатии не будет позволено препятствовать расследованию Скотланд-Ярда.
Министр внутренних дел Джон Рид, который также был в Брюсселе для короткого обсуждения со своими европейскими коллегами дела Литвиненко, сказал: "Полиция пойдет по следам, куда бы они ни вели".
Основной персонаж, которого хочет допросить следственная группа, - это Андрей Луговой, бывший агент ФСБ.
Он трижды посетил Лондон за две недели, предшествовавшие болезни Литвиненко, и четыре раза встречался с ним в различных ресторанах и барах.
Луговой был успешным предпринимателем, после того как ушел из ФСБ и некоторое время сидел в тюрьме в Москве. После освобождения его карьера пошла в гору, а его компания, как сообщают, стоит 100 млн фунтов.
В двух лондонских отеля, в которых он останавливался, обнаружили следы полония-210, как и в самолете компании British Airways, которым летел Луговой.
Он был одним из трех россиян, видевших Литвиненко в отеле Millennium 1 ноября - в день, когда ему стало плохо.
В понедельник вечером Луговой сообщил Times, что он и два его деловых партнера - Дмитрий Ковтун и Вячеслав Соколенко - готовы встретиться с детективами.
Все трое отрицают причастность к заговору с отравлением. Луговой утверждает, что он, а также его жена и дети подверглись заражению полонием-210, так как его умышленно "подставляют".
Представители разведки считают, что большая команда была отправлена из Москвы в Великобританию, чтобы провезти полоний-210 и отследить Литвиненко.
Выводы британской разведки подкрепляются тем фактом, что ФСБ имеет лицензию на уничтожение террористов и государственных врагов за границей после того, как этим летом был принят противоречивый антитеррористический закон.
Команде следователей Скотланд-Ярда, прибывшей в Москву вчера вечером, было сказано, что они могут оставаться в Москве столько, сколько потребуется. В отличие от традиционных террористических актов, маловероятно, что преступники до сих пор в Великобритании и готовятся нанести новый удар. Детективов предупредили, что в Москве они могут столкнуться с противостоянием властей.
Комиссар лондонской полиции Иэн Блэр и его старшие офицеры постоянно в курсе хода расследования. Управление здравоохранения заявило, что полиция обратилась с просьбой осмотреть еще три места на предмет обнаружения там следов полония-210.
Расследование обходится лондонской городской полиции в 300 тысяч фунтов еженедельно.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях