The Wall Street Journal | 6 мая 2014 г.
Под пристальным взглядом России в Латвии нарастает напряженность
Джон Д. Столл, Чарльз Даксбери, Юрис Кажа
Через 23 года после обретения независимости от СССР Латвия волнуется насчет того, как далеко может проникнуть взор России в направлении ее соседей, пишет The Wall Street Journal. Этот страх отражает общую обеспокоенность Прибалтики, однако Латвия с ее 2 млн жителей - самая русская из балтийских стран.
"Четверть населения страны - этнические русские, а примерно для 40% граждан русский язык является родным. Поэтому аннексия Россией украинского Крымского полуострова вызвала здесь особый резонанс и тревогу по поводу сепаратистского насилия в других областях Украины", - говорится в статье.
"Сильнее всего правительство, которому в октябре предстоят парламентские выборы, беспокоит усиление тех, кого некоторые должностные лица называют "провокаторами" - граждан страны, которые, по мнению некоторых, распространяют антиправительственные настроения по указке Кремля", - сообщают корреспонденты.
Ранее президент России Владимир Путин заявлял, что не намерен применять силу против стран Балтии, а официальные лица США и других членов НАТО обещали в случае чего дать подобным действиям мгновенный и мощный отпор.
"Однако вторжение - далеко не единственный повод для беспокойства для такой страны, как Латвия, - отмечает издание. - В силу того, что сильно зависящая от экспорта страна ведет столь активную торговлю с крупнейшим соседом, экономические санкции западных стран, введенные против России из-за ее действий на Украине, могут серьезно сказаться на латвийской экономике, которая все еще восстанавливается от мирового финансового кризиса".
"Кроме тесных экономических связей, уязвимость Латвии продиктована расколом народа по культурным линиям: многие этнические русские получают основную долю информации от российского телевидения. Около 300 тыс. жителей Латвии - примерно 15% населения - считаются негражданами и, несмотря на то, что живут в стране несколько десятилетий, не могут голосовать, заниматься юридической практикой или работать в службах экстренной помощи. Действия Владимира Путина, критиковавшего отношение Латвии к меньшинствам, не были огульно отвергнуты разобщенным населением", - сообщается в публикации.
Вскоре после того, как Крым предпринял действия по выходу из состава Украины, одно немецкое социологическое агентство провело опрос по поводу действий Путина. Выяснилось, что 77% латышей были против действий российского президента, однако 34% этнических русских их поддержали, а 32% - частично поддержали.
"Наибольшую обеспокоенность правительства вызывает Латгалия - восточный район страны, граничащий с Россией и густо населенный этническими русскими. В начале этого месяца глава комитета национальной безопасности латвийского парламента заявил, что российские агенты на границе проводят тайные опросы общественного мнения, отслеживая отношение людей к Кремлю", - указывает WSJ.
Правительство отрицает все факты дискриминации национальных меньшинств, однако многие латыши по-прежнему видят в русских оккупантов и носителей советской системы. "Здесь есть поговорка: хороший русский - мертвый русский", - рассказала газете Елизавета Кривцова, 35-летняя правозащитница и политическая активистка.
Однако не все этнические русские стремятся в Россию. Так, встреченный корреспондентами издания житель Латгалии Андрей Андреев уверен, что жить на окраине ЕС лучше, чем быть подданным Москвы. "Даже те, кто живет рядом с Россией, не хотят с нею объединяться, - приводит его слова WSJ. - Мы привыкли к европейскому образу жизни с его свободой передвижения".
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях