Статьи по дате

The New York Times | 6 октября 2008 г.

В неблагоприятных условиях доллар на удивление хорошо держится

Марк Лэндер

Фондовые рынки - в обмороке, кредитные рынки остаются в замороженном состоянии, а некоторые официальные лица иностранных государств предсказывают, что Соединенные Штаты потеряют свой статус финансовой сверхдержавы. И все же доллар - наиболее заметный символ финансовой мощи Америки - растет.

На прошлой неделе доллар вырос по отношению к евро, канадскому доллару и некоторым другим валютам до самой высокой отметки более чем за год. Он продолжал расти даже после того, как план администрации Буша по спасению банков сначала потерпел неудачу в Конгрессе, и даже после публикации в пятницу неприятного доклада по безработице.

Рост доллара кажется противоречащим логике. Недавняя паника на финансовых рынках в Азии, России и Мексике обрушила местные валюты и вызвала массовое бегство иностранных инвесторов оттуда. Тайский бат, российский рубль и мексиканское песо были надежными барометрами уверенности иностранцев в этих развивающихся рынках. Теперь их доверие подорвано: обменные курсы рухнули.

Но доллар не похож на другие валюты. Являясь фактически резервной валютой, он извлекает выгоду из мирового кризиса, пусть даже и начавшегося в Соединенных Штатах.

"Иронично, учитывая, что мы только что крупно вляпались, но ответом иностранцев стало большее вливание денег в нас, - говорит Кеннет С. Рогофф, профессор экономики в Гарварде. - Они не уверены, куда еще пойти".

17 сентября, когда крах Lehman Brothers заставил фондовые рынки во всем мире покачнуться, иностранные инвесторы устремились покупать краткосрочные векселя Казначейства США, снижая тем самым доходность ценных бумаг до нулевой отметки. Это свидетельствует о том, что инвесторы пытались ухватиться за безопасность правительства Соединенных Штатов, даже если это означало, что их капиталовложения начнут обесцениваться после корректировки с учетом инфляции.

На самом деле, привлекательность США отражает отсутствие иных лучших вариантов. Многое было сделано за последние несколько лет для укрепления евро в качестве соперника доллара. Но Европа едва ли кажется беспроигрышным вариантом теперь, когда в ней самой развивается кризис.

В отличие от американцев европейцы не выработали скоординированных мер по реагированию на финансовые проблемы, несмотря на созванную президентом Франции Николя Саркози встречу лидеров на прошлых выходных.

Банки Японии куда стабильнее, чем банки в США и Европе, что сделало иену единственной крупной валютой, продолжившей в течение последних недель рост по отношению к доллару. Но Япония и Азия в целом ослабевают вместе с мировой экономикой.

"Представьте, что мир наполнился больными людьми, - говорит Ашраф Лаиди, главный валютный аналитик торговой компании CMC Markets. - США первыми записались в больницу на прием и прошли интенсивную терапию. Но затем и другие страны почувствовали озноб, теперь и они идут на прием в больницу".

Игроки на валютном рынке, по словам Лаиди, уверены, что раз Соединенные Штаты первыми споткнулись, они же первыми и встанут на ноги. Подобное видение ситуации вызвано также растущими проблемами в Европе, где на сегодняшний день все больше банков оказываются на грани банкротства, а Германия и Ирландия дали официальную гарантию по всем банковским вкладам, пытаясь тем самым предотвратить массовое изъятие населением средств со счетов.

Доллар также поддерживается и Федеральной резервной системой, которая создала сеть валютных обменов совместно с Европейским центральным банком, Банком Японии, Банком Англии и другими Центробанками для обеспечения иностранных банков долларами. Действуя на беспрецедентном уровне, ФРС расширила объем соглашения о свопах с 330 млрд до 620 млрд долларов.

Подобная стойкость доллара среди всеобщей суматохи - больше чем экономическая новинка. Пока доллар остается дорогим, это облегчает для США финансирование 700 млрд долларов, предусмотренных для выхода из кризиса, поскольку большая часть облигаций покупается иностранными инвесторами.

Дорожающая валюта также останавливает инфляцию - главную проблему ФРС до начала этого кризиса. Более низкий уровень инфляции облегчит для ФРС и снижение процентной ставки, чем сейчас система собственно и занята.

Но у укрепления доллара есть и недостатки: из-за него американские товары, идущие на экспорт, становятся дороже на иностранных рынках, что может стать причиной остановки тех немногих деталей в двигателе американской экономики, что еще продолжают работать.

Самая важная ценность доллара, по словам экспертов, заключается в том, что он является символом кредитоспособности Соединенных Штатов. Его стабильность означает, что США все еще рассматриваются как место для безопасного вложения денег.

"Если поговорить с инвесторами, политиками и профессорами во всем мире, то можно понять, что у них есть уверенность не просто в нашей экономической, но и в нашей политической системе, - говорит Рогофф. - Похоже, они верят в нашу способность решить наши же проблемы больше, чем мы сами".

Эта уверенность, конечно же, не безгранична. Если бы иностранные инвесторы окончательно потеряли доверие, утверждают эксперты, они бы стали пытаться продать американские долговые обязательства, что вызвало бы обрушение доллара и удорожание плана по выходу из кризиса.

"Мы несем ответственность за мировую валюту, и если мы совершим ошибку, то будут последствия в кратко- и долгосрочной перспективе", - заявил Эдвин М. Труман, бывший чиновник министерства финансов.

Труман только что вернулся из поездки за рубеж, в ходе которой, по его словам, официальные лица иностранных государств выразили ему свою обеспокоенность политическим хаосом в Вашингтоне. Однако, посетив Резервный банк Австралии, он не заметил никаких признаков паники по поводу доллара.

Прежде чем кризис вступил в свою последнюю стадию, после спасения Bear Strearns в марте, доллар долгое время дешевел по отношению к евро и другим валютам. Это отражало опасения иностранных инвесторов по поводу ухудшения состояния американской экономики и огромного дефицита торгового баланса.

Когда кризис пойдет на убыль, инвесторы вновь сосредоточатся на этих проблемах и доллар продолжит свое падение, предсказывает Лаиди. Даже если план по спасению сможет успокоить экономику, он значительно увеличит внешний долг Соединенных Штатов - давнюю причину слабости доллара.

А пока что мировой кризис подпитывает валюту той страны, где этот кризис начался.

Источник: The New York Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru