The Telegraph | 7 сентября 2007 г.
Толпы людей пришли отдать дань памяти Лучано Паваротти
Малькольм Мур
Возле собора в Модене собралась огромная толпа людей, которые пришли в последний раз попрощаться с Лучано Паваротии. Италия оплакивает своего возлюбленного сына.
Для большинства итальянцев Паваротти служил воплощением идеального мужчины: он любил вкусно поесть, любил футбол, любил женщин и прекрасно пел.
"Он был подлинным итальянцем", - уверена Анна-Мария Фини, отец которой был одним из ближайших друзей певца.
"Он олицетворял наше поколение, озвучивая все наши эмоции и чувства. Я не знаю никого, кто мог бы выразить те же ощущения и объединить сегодняшнюю молодежь", - говорит она.
"Он был символом Италии, символом Модены, причем в гораздо большей степени, чем, например, "Феррари". Помню, однажды в очереди в Диснейленд кто-то спросил, откуда я родом. Когда я сказала, что из Модены, то услышала в ответ: "А, родина Паваротти!" Это было потрясающее чувство", - рассказывает женщина.
66-летний Ферруччо Луппи говорит: "Он был не просто Италией, он был важным символом для всего мира. Отчасти поэтому он так для нас важен: благодаря нему все нас любили".
Синьор Луппи признает, что даже недостатки Паваротти были составляющей его уникального обаяния, его "итальянскости".
Вряд ли кому-то Паваротти будет не хватать так, как его родному городу - Модене. Знаменитый певец не оставил свою родину, несмотря на огромное состояние.
"Он мог бы поселиться где угодно, но предпочел жить среди нас. Мы каждый день видели его или его жену Николетту", - вспоминает Анна-Мария Фини.
62-летний Джулиано Суффристи, друг отца Паваротти, говорит, что певец был тесными узами связан с городом.
"Он пел в церкви вместе со своим отцом, говорил на местном диалекте, был со всеми знаком. Он до самого конца играл в нашу карточную игру, которая называется брискола. Когда он лежал при смерти, двое друзей поочередно играли с ним в карты".
В связи с кончиной Паваротти в Модене немедленно открылась специальная горячая линия, чтобы сочувствующие жители могли обратиться туда с вопросами.
Вся Италия отдала дань уважения великому тенору.
Премьер-министр страны Романо Проди и президент Джорджио Наполитано намерены в субботу присутствовать на похоронах певца.
Проди, который родился в Болонье, всего в получасе езды от Модены, сказал, что Паваротти "в своем творчестве лучше всего показал нашу страну миру. Он пробуждал чувства, учил любви, приобщал к культуре".
Ряд политиков потребовали объявить 6 сентября днем памяти, когда будут проходить концерты в память Паваротти.
Одновременно человек совсем другой профессии, голкипер итальянской сборной Джиджи Буффон, заявил, что страна потеряла свой "первый номер". Кстати, в детстве Паваротти из-за своей комплекции часто стоял на воротах.
Итальянская волейбольная ассоциации также объявила день траура - в юности Паваротти активно занимался этим видом спорта.
Декан Университета Модены Джанкарло Пеллакани навестил Паваротти за день до смерти. Вчера он выразил уверенность, что уход певца станет тяжелым ударом для страны, и ей придется поискать, чем заполнить оставшуюся после него пустоту.
"Когда страна теряет человека такой значимости, это порождает тяжелое чувство утраты, заставляет задаваться вопросом: сможем ли мы когда-нибудь еще породить личность подобного масштаба?"
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях