InoPressa: тема дня | 8 апреля 2010 г.
Путин признал "бесчеловечность тоталитаризма", но извиняться за НКВД не стал
Обзор прессы
Вчера исполнилось 70 лет со дня трагедии в Катыни. Массовый расстрел польских офицеров советским НКВД считается в Варшаве символом угнетения поляков русским соседом, и выступление Путина на памятной церемонии удовлетворило не всех. СМИ надеются на продолжение честного разговора о преступлениях советской власти.
Посетив Катынь, премьер-министр РФ Путин дистанцировался от своих обычно сочувственных высказываний о власти Сталина, полагает The Financial Times, и все же он не принес извинений. Призыв Путина избежать "деления народов на правых и виноватых" газета считает шпилькой по поводу русофобии в Польше. "Это, пожалуй, немного странно со стороны лидера, который поощряет националистическую ностальгию по Сталину и терпит взлет исторического ревизионизма в России, в том числе в отношении Катыни", - говорится в редакционной статье. Но высказывания Путина следует приветствовать, если они знаменуют готовность к честному разговору о преступлениях советской власти против собственного народа.
Ответственность коммунистического режима за преступление в Катыни была признана лишь в 1990 году президентом СССР Михаилом Горбачевым. Даже в череде массовых казней, имевших место в ХХ веке, расстрел 22 тысяч польских офицеров всего за два дня был чем-то из ряда вон выходящим, пишет итальянская La Stampa. Поражает не только число убитых - самое страшное заключается в просчитанном намерении советского колосса обезглавить всю польскую нацию, лишив ее элиты руководства. Решение о массовом истреблении польских офицеров принималось Политбюро во главе со Сталиным.
Вчера, в день 70-летия Катынской трагедии, российский премьер Путин не стал преклонять колени у мемориала погибшим, как это сделал в свое время в Варшаве немецкий канцлер Вилли Брандт, свидетельствует корреспондент. "Бывший офицер КГБ не просил прощения у собравшихся людей и представителей польских властей. Он в очередной раз отказался назвать преступление Сталина "военным преступлением и преступлением против человечности", лишь почтив память "всех павших под пятой тоталитаризма", поляков и русских. Правда, которую хочет узнать присутствовавший на церемонии премьер-министр Польши Дональд Туск, так и не станет достоянием гласности, полагает автор статьи, поясняя, что поляки хотят знать имена всех польских офицеров, которые были казнены в те драматические дни.
Между тем стало известно, что мэр Лужков вновь настаивает, чтобы 9 мая, в 65-ю годовщину Победы, на Красной площади символически присутствовал Сталин: участники праздничного шествия, по его мнению, должны нести десяток портретов диктатора, добавляет в заключение корреспондент.
Вчера исполнилось 70 лет со дня массового убийства в Катыни польских офицеров, расстрелянных советским НКВД, пишет немецкая Süddeutsche Zeitung. Преступление, которое коммунистическая пропаганда приписывала немецким оккупантам, считается в Варшаве символом угнетения поляков русским соседом, напоминает Томас Урбан.
Однако Владимир Путин сказал, что национальный аспект в данном случае неважен. В своей короткой речи он говорил о жертвах "тоталитарного режима". Оба народа, советский и польский, пострадали от тоталитарной системы, однако нельзя жить одним лишь прошлым, сказал российский премьер. Туск, со своей стороны, также не стал возлагать ответственность за массовое убийство соотечественников на сегодняшнюю Москву. Но, когда во время церемонии зазвучал российский гимн, польские комментаторы не преминули указать, что это та же мелодия, которую когда-то одобрил Иосиф Сталин.
Речь премьер-министра России в Катыни, в которой он осудил "бесчеловечность тоталитаризма", имеет историческое значение, убеждена историк и автор книги "Катынь. Правда о военном преступлении" Александра Виатто, интервью с которой публикует L'Express. Этим жестом Владимир Путин продолжает линию Михаила Горбачева и Бориса Ельцина, в свое время признавших ответственность НКВД за убийство польских офицеров и осудивших тоталитаризм. "В 1993 году вице-президент Александр Руцкой попросил прощения у родственников жертв. Если бы такая просьба о прощении исходила от Владимира Путина, бывшего офицера КГБ - преемника НКВД, поляки бы это очень оценили", - сказала Виатто, отметив, что и сделанные "заявления Путина прекрасны - в том случае, если за ними последуют конкретные жесты, как в начале 1990-х, и будет положен конец волне негационизма, усиливавшейся в последнее время".
Если Горбачев и Ельцин дали возможность российским и польским следственным органам работать с архивами и проводить эксгумацию жертв Катыни, то в последнее время Москва сделала шаг назад, переквалифицировав эти убийства в "общеуголовные преступления". Еще один признак развернувшейся в стране кампании - создание комиссии по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России, полагает Виатто.
"После такой прекрасной речи Польша ждет от Москвы конкретных дел", - заявила Виатто, Польша ожидает, что Дмитрий Медведев подтвердит позицию Путина, Россия попросит прощения, выплатит компенсации семьям жертв, изменит название комиссии, убрав оттуда слова "в ущерб интересам России". Но самым главным шагом стало бы рассекречивание 116 томов архивов, квалификация убийств в Катыни как "военных преступлений" или даже "преступлений против человечности" и недопущение новой волны негационизма, считает историк.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях