Le Monde | 8 января 2003 г.
New York Times хочет стать всемирной
Флоранс Армалу
6 января, поднявшись в 8:15 по ступеням, ведущим в холл приемной International Herald Tribune в Париже, Артур Сульцбергер-младший ? американский президент Times Company, издающей газету New York Times, оказался под несколько странным взглядом желтых глаз большой бронзовой совы - эмблемы Джеймса Гордона Бенетта-младшего, основавшего это издание в Европе 4 октября 1887 года. Возможно, птица нашептала новому владельцу секреты того, как превратить старейшую западную ежедневную газету в плацдарм будущей всемирной New York Times, выходящей 24 часа в сутки.
В длинном и строгом здании на улице, прилегающей к авеню Шарль-де-Голль в Нейи-сюр-Сэн, закипает новая жизнь. С 1 января англоязычная ежедневная газета International Herald Tribune является исключительной собственностью New York Times. Речь идет об историческом повороте. После 35 лет сотрудничества между New York Times и Washington Post, на 24 страницах, печатающихся в Париже, уже не появится статей из Washington Post, исторически составлявших половину выпуска International Herald Tribune.
В Осаку, Джакарту и Гонконг
За неполные шесть дней здесь изменилось многое. Прежде всего, произошла символическая замена трех руководящих лиц, в свое время "одолженных" Washington Post, в том числе исполнительного редактора Дэвида Игнатиуса. Отныне ветеран New York Times и Herald Tribune Уолтер Уэллс, человек с седой бородой и смеющимся взглядом из-под круглых очков, возглавляет 60 журналистов Herald в течение "переходного" периода.
В тот день, 6 января, его команда сделала 6 различных выпусков, приняв в расчет разницу в часовых поясах и тематические интересы стран, в которых газета печатается и распространяется. Первый выпуск, датированный 7 января, ушел в Осаку (Япония) в 13:20. В 15:00 в Токио по электронной почте ушел номер Asahi, в 15:15 газета была отправлена в Корею. 10 минутами позже в Джакарту ушло издание, предназначенное для Индонезии, а в 18:30 ? издание для Гонконга (по спутнику).
В конце дня журналисты еще правят и переписывают статьи, предназначенные для европейских стран. В 21:50 европейский выпуск печатается на станках Figaro в Париже. Помимо статей, перепечатанных из New York Times, горстка журналистов до сих пор писала статьи непосредственно для Herald Tribune, в частности на темы моды и искусства. Раньше их статьи сокращали из-за недостатка места; теперь им специально заказывают материалы в более сжатом формате.
Еще один признак тесных связей с New York Times ? громкоговоритель в форме серого пластмассового осьминога, восседающего на столе небольшого зала на втором этаже, где в 10, 16 и 18 часов проходят редакционные летучки. В 16:30 голос Дэвида Рэмпа, члена команды New York Times, переданной Tribune, отвечает из Нью-Йорка на вопросы парижских издателей. В 18:30 уже они с почти религиозным благоговением слушают трансляцию полуденной летучки в Times. Там уже неделю ночная группа работает исключительно на Herald. Например, газета заказывает статьи корреспондентам New York Times. Эта машина, в которой работают строгие журналисты в галстуках и полосатых рубашках и в которой используются новейшие технологии, впечатляет. Как газете, которую делают американцы, удается ежедневно привлекать 677 346 читателей, в основном неамериканцев?
"Мы не знаем друг друга"
Вот и в этот понедельник сотрудники New York Times бегают по пятиэтажному зданию Herald, чтобы улучшить координацию работы редакций. Журналистам достаточно непривычна новая обстановка, они даже немного встревожены, но готовы принять правила игры. "Просто мы не знаем друг друга, раньше мы никогда вместе не работали", ? говорит один из них. Большинство из них были приняты на работу в Париже. "До сих пор они в New York Times приглядывали за нами издали, но сами не вмешивались", ? подтверждает его коллега, знающий, что с независимостью отныне покончено.
Сегодня даже "big boss", Артур Сульцбергер, находится здесь. В своей рубашке цвета хаки и в ярко-красном галстуке он обосновался на третьем этаже, где помещается дирекция. Не скрывая своего удовлетворения, он шутит: "Я провожу жизнь в самолетах, но сейчас я строю свой распорядок по парижскому времени". Каковы его планы, стратегия? "Пока он просто наблюдает, ? говорит Питер Голдмарк, уже 4 года возглавляющий Herald. ? Строим, многое попытаемся сделать, потом посмотрим. Мы вступаем в долгий процесс".
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях