The New York Times | 8 июня 2010 г.
Эстония хочет стереть русский язык
Клиффорд Дж. Леви
В конце учебного года в одну из лучших школ Таллина - Tallinn Pae Gymnasium - придет инспектор с папкой и будет беседовать только с учителями, повествует The New York Times. Инспектор обратит внимание не на суть ответов, а на грамматику и синтаксис, поясняет корреспондент Клиффорд Дж. Леви. "Эстония проводит целенаправленную кампанию по повышению статуса своего национального языка и оттеснению русского - языка бывших колонизаторов - на обочину. Это превратило государственные школы типа Pae Gymnasium, где обучение издавна ведется по-русски, в поля языковых битв", - пишет газета. Учителя и администраторы гимназии являются госслужащими и потому по закону обязаны владеть эстонским на определенном уровне.
Соблюдение закона отслеживает Инспекция по делам национального языка, пишет автор. Она вправе штрафовать или накладывать дисциплинарные взыскания на госслужащих, которые плохо владеют эстонским. Даже Amnesty International критикует ее тактику как слишком жесткую, пишет газета. Tallinn Pae Gymnasium гордится высоким уровнем своих учеников и старается выбирать высококвалифицированных педагогов, но последний экзамен по эстонскому в декабре 2008 года провалила примерно треть учителей, пишет автор.
В Российской империи и СССР русский язык служил средством объединения народов и внушения лояльности к центральной власти, местные языки часто притеснялись, утверждает издание. После распада СССР независимые республики стараются через языки укреплять национальную идентичность. "Кремль, сознавая, что отступление русского языка может уменьшить его собственное влияние, протестует против суровых законов о языке в соседних государствах, включая Эстонию", - отмечает издание. Особенно острым этот вопрос является в Эстонии и Латвии: там свободное владение эстонским или латышским необходимо для получения гражданства, и русскоязычным жителям это иногда не удается. В Эстонии 30% населения - русскоязычные. "Правительство, видимо, намерено снизить эту долю, действуя через школы", - пишет газета.
Со своей стороны, генеральный директор инспекции Илмар Томуск сообщил, что в Таллине почти половина государственных школ - русские, и власти вводят новые правила, требующие в старших классах преподавать 60% предметов на эстонском. Это невозможно, если учителя плохо владеют эстонским, заметил Томуск. По словам Томуска, вокруг деятельности его ведомства существуют мифы, но "для демократического общества нормально, чтобы госслужащих обязывали знать государственный язык".
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях