La Repubblica | 8 марта 2007 г.
"Никаких требований от похитителей Мастроджакомо"
Карло Бонини
Говорит посол Италии в Кабуле Этторе Секуи: "С нами никто не связывался. Ни по вопросу о выкупе, ни по каким другим вопросам. Мы пытаемся выяснить масштабы этого дела". Если измерять масштабы действиями итальянской дипломатии, то последние 24 часа прошли в ожидании четкого сигнала, который позволил бы точно определить, кто и на каких условиях готов обсуждать вопрос об освобождении нашего Даниэле Мастроджакомо и двух афганских граждан, захваченных вместе с ним, которые с понедельника находятся в тюрьме талибов, вероятнее всего в округе Над Али провинции Гельманд. К этому стоит прибавить неофициальные сведения - так и не получившие подтверждения на официальном уровне - о замораживании британского военного плана по определению возможного места расположения этой тюрьмы. А также комментарий, которым опровергается информация, опубликованная французским агентством France Presse. Намеренно лаконичный комментарий - "мы проводим соответствующие проверки того, что, по нашему мнению, не соответствует действительности" - некоторых анонимных источников в МИД Италии, к которым с вопросами обращались представители СМИ. Речь идет о своего рода коммюнике, в котором талибы говорят о признании, якобы полученном от Мастроджакомо и двух афганцев. Похитители стремятся подобным образом повысить эмоциональную напряженность и создать необходимые условия для назначения первой возможной суммы выкупа.
Представительство французского информационного агентства в Пешаваре (Пакистан) сообщило о том, что получена аудиозапись, которая, по мнению сотрудников FP, является аутентичной. Человек, которого идентифицировали как муллу Дадуллу, главного военного лидера талибов на юге Афганистана, говорит на пушту: "Арестованными лицами являются Даниэле, сын Марио, который проживает в Италии, и Аджмал и Гулам Хайдар, которые проживают в Кабуле. Они работают с британцами, и они признались в следующем: "Британцы сказали нам, чтобы мы побеседовали с талибами и узнали, где они находятся, чтобы можно было нанести по ним бомбовый удар". Западные страны должны сердиться только на себя. Они дают свободу своим СМИ, а не нашим СМИ. Они хотят односторонней свободы прессы, мы с этим не согласны: или полная свобода, или никакой свободы. Никто не может согласиться с тем, чтобы журналисты Талибана были в тюрьме, а западные журналисты - на свободе. Сначала мы обсудим вопрос о средствах массовой информации: должны ли они быть полностью свободными или находиться под запретом - потом мы решим судьбу заключенных".
Человек, голос которого записан на пленке, говоря о "свободе прессы" для журналистов талибов, имеет в виду двух представителей милиционных формирований - Мохаммада Ханифа, арестованного в Афганистане в январе этого года, и Абдула Латифа Хакими, захваченного в провинции Белуджистан (Пакистан) 4 октября 2005 года, - как бы намекая на обмен пленными. Говорящий человек сообщает о намерении потянуть время ("Обсудим") и искусственно превращает троих невинных людей в "шпионов", чтобы потом можно было оправдать удерживание их в качестве заложников и будущую цену выкупа за их свободу.
Мгновенной репликой газеты Repubblica было заявление главного редактора Эцио Мауро, переведенное на английский, арабский, пушту и фарси, немедленно распространенное через сайт газеты. Это было сделано не только для того, чтобы повторить правду, но и для того, чтобы опровергнуть коммюнике талибов: "Мы со всей ответственностью заявляем, что Даниэле Мастроджакомо, родившийся в Карачи (Пакистан) 30 сентября 1954 года, женат, имеет двух детей, является гражданином Италии. Он журналист газеты La Repubblica с 1980 года, занимается внешней политикой. Он не имеет никого отношения ни к военным структурам, ни к полиции, ни к каким-либо спецслужбам каких-либо стран. В Италии он является членом Регионального совета ассоциации журналистов (Лацио и Молизе). Мастроджакомо находится в Афганистане со среды 28 февраля, в Кандагаре он находится с воскресенья 4 марта, исключительно и только лишь для того, чтобы писать журналистские репортажи".
Никто, даже France Presse, не может точно сказать, действительно ли человек, голос которого записан на пленке, является муллой Дадуллой. Доподлинно неизвестно, была ли эта запись доставлена в представительство агентства в Пешаваре - как об этом сообщили вчера анонимные источники из агентства - или передано по электронной почте аудиофайлом. Три обстоятельства должны свидетельствовать об авторстве послания и о времени его создания. Если действительно, как склонны полагать и наши дипломаты, и наши следователи, запись была сделана во вторник, то послание можно считать "датированным", и тогда его следует относить к разряду многочисленных неофициальных сообщений, переданных в том числе и через основные международные информационные агентства, о том, что Даниэле Мастроджакомо и два афганских гражданина являются британскими шпионами.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях