The New York Times | 9 декабря 2008 г.
Террористы хотят развалить и сам Пакистан
Асиф Али Зардари
Террористы хотят развалить не только другие страны, но и сам Пакистан, утверждает пакистанский президент Асиф Али Зардари на страницах The New York Times.
Как он отмечает, недавняя бойня в Мумбаи напомнила ему о теракте на митинге в Карачи в 2007 году, когда погибли без малого 150 пакистанцев, а его жена Беназир Бхутто чудом спаслась только для того, чтобы пасть жертвой следующего покушения.
Теракты в Мумбаи были направлены не только против Индии, но и против нового демократического правительства Пакистана и его инициативы примирения с Индией, утверждает автор. "Пакистанские сторонники авторитаризма и внешние силы, заинтересованные в продолжении конфликта, не хотят, чтобы перемены в Пакистане пустили глубокие корни", - отмечает он.
Подчеркнув, что Пакистан решительно намерен выявить, арестовать и покарать всех, причастных к вопиющим терактам в Мумбаи, президент одновременно призывает воздержаться от поспешных оценок и подстрекательских заявлений. "Террористы никак не связаны с властями Пакистана; более того, мы, правительство, - их мишень и остаемся их жертвами", - пишет он.
Зардари утверждает, что виновники терактов в Мумбаи - единомышленники тех же врагов цивилизации, которые нападали на Нью-Йорк, Лондон и Мадрид, а в сентябре разрушили отель Marriott в Исламабаде. По его словам, боевики появились не на ровном месте: "Эксплуатируя восстание против советских войск в Афганистане, мир играл на руку самым фанатичным экстремистам, и Пакистан продолжает за это расплачиваться".
Он призывает мир помочь неоперившейся пакистанской демократии, которая находится на передовой линии борьбы с терроризмом. В заключение Зардари напоминает слова Беназир Бхутто: "Демократия - лучшее возмездие за злодеяния диктатуры".
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях