InoPressa: тема дня | 10 октября 2012 г.
"Долговая Европа" несовместима с европейской демократией?
Обзор прессы
Кризис еврозоны набирает обороты. МВФ требует скорейшего принятия мер по восстановлению доверия инвесторов и укреплению еврозоны, в частности создания единого европейского банковского союза на наднациональном уровне. Депутаты Европарламента призывают европейцев к федерализму. Между тем обозреватели выясняют, кому выгодна концепция "долговой Европы".
"Европейцы, нужно сделать еще одно усилие, если вы хотите сохранить свою валюту", - пишет Le Figaro. Такое сообщение содержится в докладе МВФ, который был представлен в среду в Токио. Хосе Финальс, директор МВФ по финансовым вопросам, потребовал от стран ЕС ускорения темпа восстановления доверия и укрепления еврозоны.
Эксперты МВФ подсчитали, что с декабря 2009 года сумма потраченных средств на спасение отстающих стран (Греции, Ирландии, Италии, Португалии и Испании) превысила 1,1 трлн евро, сообщает автор статьи Жан-Пьер Робен. "Речь идет о средствах, предоставленных Европейским фондом финансовой стабильности и ЕЦБ", - отмечает журналист. Кризис зоны евро представляет собой широкий отток частных капиталов, с которым столкнулись даже Франция и Бельгия.
Напротив, финансовые учреждения в Австрии, Финляндии, Германии и Нидерландах столкнулись с увеличением своих запасов, согласно данным МВФ. "Эти движения капиталов, разделяющие зону евро, вызывают опасения о возможности возвращения к национальным валютам", - пишет автор. МВФ призывает к созданию европейского банковского союза, считая это непременным условием сохранения зоны евро.
Утечка капитала с периферии Евросоюза может пошатнуть позиции всего ЕС, пишет Тобиас Кайзер в Die Welt, ознакомившись с докладом Международного валютного фонда.
"Утечка капитала и сопутствующая раздробленность рынка подрывают основы Европейского союза, - считают эксперты МВФ. - Ведь во время кризиса происходил отток денежных средств из периферийных стран в страны-доноры. Более того, из-за царившей неуверенности многие вкладчики вообще вывели свои средства из еврозоны, чтобы инвестировать в более надежные экономики, такие, как, например, Швейцария, США или Япония".
Из-за такого развития событий, отмечают эксперты фонда, существенно возросло количество рисков для мировой финансовой стабильности: "Сильно подорвано доверие к мировой финансовой системе, причем главным поводом для беспокойства по-прежнему остается кризис еврозоны".
Решение проблемы авторы доклада видят в комплексной системе мер. На уровне ЕС должен быть создан единый банковский союз, который бы обеспечивал надежность банковских вкладов, а создание единого европейского центрального финансового института могло бы решить проблему ликвидации обанкротившихся банков. Ведь сейчас банки в ЕС "слишком сильно сконцентрированы на национальных уровнях, высока их зависимость друг от друга", заключает издание.
"Европейский кризис создает новые разломы" - утверждает редакция The Washington Post, рассказывая о визите канцлера Германии в Грецию, омраченном массовыми демонстрациями против Меркель с ее программой жесткой экономии.
Для Меркель и других лидеров финансово устойчивых европейских государств признаки политического разложения на юге Европы только подчеркивают дилемму, с которой они уже столкнулись. Аргумент в пользу выдвижения условий предоставления помощи состоит в том, что нет смысла выдавать кредиты нереформированным должникам. Аргумент против - что реформы в краткосрочной перспективе ставят получателей в бедственное положение. Безжалостные требования финансовой безупречности и структурных реформ могут привести к тому, что Южная Европа окажется в руках недемократичных и непредсказуемых политических сил - но европейские лидеры не могут полностью отказаться от этого требования, чтобы не потакать врагам единства и демократии.
"Как всегда, Меркель и другие должны придерживаться золотой середины, памятуя о том, что на кону стоят единство, платежеспособность и, прежде всего, демократия Европы", - заключает издание.
Европейцы движутся к установлению малодемократичной системы, утверждает обозреватель El Pais Жорди Вакер.
Испания, Ирландия, Италия, Португалия, Кипр и даже Греция сопротивляются попыткам объединить их в одну категорию. Но Брюссель ставит всем этим странам "подозрительно-одинаковый диагноз" - низкая конкурентоспособность, склонность жить не по средствам - и прописывает одно и то же лекарство - меры жесткой экономии. В результате ситуация в разных странах Южной Европы становится более однородной: правительства действуют по указке извне, а граждане больше не властны над своими представителями в правительстве. Убытки перекладываются на широкие слои общества.
По мнению автора, "страны с рейтингом ААА" извлекают из этого подхода выгоду. Страны-кредиторы диктуют условия странам-должникам. Но политики стран-кредиторов не избираются гражданами стран-должников. "Долговая Европа" - концепция Германии - несовместима с европейской демократией, заключает автор.
Евросоюз подобен супружескому союзу, и сегодня партнерам по ЕС пора "подтвердить брачные обеты", призывают в своей статье в Financial Times депутаты Европарламента Ги Верхофстадт и Даниэль Кон-Бендит. А именно, следует принять новый документ, который фактически станет конституцией ЕС. В документе должна быть изложена и закреплена концепция Евросоюза, основанная на федерализме.
Чем хороша федерация? Кризис обнажил коренную слабость евро - зависимость от 17 разных экономических стратегий и рынков бондов. "Не существует единого министерства финансов, единого эмитента облигаций и единого надзорного органа в банковском секторе", - напоминают авторы. Между тем в условиях глобализации европейские национальные государства - старомодные, они имеют недостаточный политический и экономический вес, считают авторы. "Лучше объединить суверенитет на европейском уровне, чем лишиться его на глобальном", - разъясняют они.
Депутаты советуют превратить Европарламент следующего созыва в законодательное собрание, которое и разработает проект конституции ЕС совместно с Европейским советом министров. Затем конституция будет вынесена на референдум во всех странах ЕС. И, наконец, каждое государство ЕС само решит, присоединяться ли к ней.
Задача ЕС - объединить европейские народы после двух мировых войн, спровоцированных национализмом, напоминают авторы. В этом свете "федерализм - наш заслон от национализма, адекватная модель для решения наднациональных проблем XXI века", - заключают они.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях