International Herald Tribune | 11 февраля 2005 г.
Американский акцент как помеха в работе
Томас Фуллер
У Томаса-Хенрика Илвеса - члена Европарламента американский акцент.
Детские годы Илвес провел в США и свободно владеет английским языком, прекрасно служившим ему в его дипломатической и политической карьере, в частности на посту министра иностранных дел его родной Эстонии.
Но с тех пор как в июне его избрали в Европарламент, европейские коллеги в Брюсселе, по словам Илвеса, смотрят на него с подозрением.
"Из-за моего американского акцента меня считают ястребом, например, в вопросе об Ираке, - сказал Илвес. - Люди удивляются: "Так вы не поддерживаете Буша?" "Так вы действительно мыслите как европеец?"
Энн Меттлер - директор Лиссабонского совета, организации, изучающей возможности сделать Европу более конкурентоспособной. Она немка, но пять лет прожила в США, и иногда у нее прорывается что-то вроде американского акцента, что вызывает в Брюсселе любопытство с примесью враждебности.
"Я не раз надеялась, что у меня другой акцент, - сказала она. - Я умею говорить по-английски только так. Я ничего не могу с этим поделать. Было бы лучше, если бы я говорила на плохом английском".
В Брюсселе английский язык все больше вытесняет французский, на котором в первые дни Европейского союза проходили пресс-конференции, политические консультации и совещания.
Но сегодня в Брюсселе важно, на каком английском вы говорите, и это особенно чувствуют те, кто по тем или иным причинам приобрел американский акцент.
Их немного среди тысяч чиновников, дипломатов и политиков, работающих в Брюсселе, но их рассказы о подозрительности, которую вызывает их акцент, свидетельствуют о нездоровых отношениях между американцами и европейцами.
Венгерка, учившаяся в Нью-Йорке и работавшая в Брюсселе, говорит, что коллеги с издевкой называли ее "американкой". Француженка, выросшая в США и работающая в Брюсселе, говорит, что перешла на французский.
"В Европе полно людей, без акцента говорящих на двух языках, - отметил Илвес. - Это считается плюсом. Но американский акцент вызывает у людей неприятные ассоциации".
"Если у кого-то предубеждение против американцев, человек с акцентом почувствует недоброжелательность на себе".
Наверное, президент Буш не увидит эту сторону Брюсселя, когда приедет сюда в феврале: нелюбовь к американцам на бытовом уровне, нахмуренные брови, когда на обеде заходит речь о дружбе европейцев с США, пренебрежительные усмешки представителей европейских академических кругов, когда Европу сравнивают с Америкой.
Люди говорят о легкой враждебности, слабом раздражении.
Может быть, это лишь пометка на полях серьезных проблем, с которыми США и Европа столкнулись в последние годы. Но не будет ли американский акцент в Брюсселе и остальной Европе иметь более серьезные последствия, чем подозрительные взгляды?
В голову приходит желание Америки привлекать иностранных студентов. Уменьшение числа желающих учиться в США обычно связывают с ужесточением иммиграционной политики. Но, возможно, кое-кто отказывается от идеи поехать в Америку потому, что это не нравится родственникам и друзьям.
Не все европейцы, связанные с США, сталкиваются с проблемами. Гинта Дамусис, посол Литвы в НАТО, родители которой бежали из оккупированной нацистами Европы и прожили в США несколько десятилетий, говорит, что получает комплименты благодаря своему американскому акценту.
"Порой мне кажется, что ко мне относятся серьезнее, - сказала она. - Я считаю свой акцент преимуществом".
Гийс де Вриес, координатор ЕС по борьбе с терроризмом, родился в Нью-Йорке, где его отец был представителем голландской авиакомпании KLM. Через несколько лет семья де Вриеса вернулась в Европу. Место его рождения, сказал он, никогда никого не волновало. Правда, и американского акцента у него нет.
Возможно, Европа и США отдаляются друг от друга в культурной и политической сфере, сказал де Вриес, но на его повседневных контактах с американцами это не отражается.
Более тесные личные контакты между США и Европой помогут развеять трансатлантические подозрения, заявил он.
По мнению Меттлер, враждебность и подозрительность со стороны европейцев - это знак времени. Она не помнит, чтобы у нее возникали проблемы из-за акцента, когда она жила в Брюсселе в 1999 году.
Но теперь, говорит она, с подозрительностью сталкиваешься постоянно.
"Американский акцент вызывает определенные ассоциации, - заявила она. - К нему не очень хорошо относятся".
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях