Статьи по дате

The Washington Post | 11 мая 2005 г.

Грузия говорит об угрозе Бушу

Питер Бейкер и Джим Вандехей

Президент Буш выступил перед огромной доброжелательной толпой на Площади Свободы в Тбилиси, но затем власти сообщили спецслужбе, что кто-то бросил в сторону эстрады ручную гранату, которая упала в 100 футах от нее и не взорвалась, заявила пресс-секретарь спецслужбы.

По словам пресс-секретаря Лори Льюис грузинские власти молчали об инциденте, пока президент благополучно не сел в самолет, чтобы лететь в США. В своей речи Буш, явно не думающий о возможном покушении, воздал должное Грузии, давшей толчок глобальному "движению к свободе".

"Сообщили, что устройство, которое, возможно, являлось ручной гранатой, попало в человека в толпе и упало на землю, - заявила Льюис вечером во вторник в Вашингтоне. - Сотрудники грузинских спецслужб подняли устройство, которое не взорвалось, и унесли в безопасное место".

Во вторник вечером американцы еще не видели устройство. В Тбилиси находятся агенты спецслужбы, которые, совместно с ФБР, Госдепартаментом и грузинскими властями, расследуют это неподтвержденное сообщение.

Пресс-секретарь МВД Грузии Гурам Донадзе первоначально отрицал, что ручную гранату бросили недалеко от президента, заявив Associated Press: "Это совершенная ложь". Но затем он сказал, что секретарь Совета национальной безопасности Гела Бежуашвили сделает заявление об инциденте в среду.

В своей речи Буш сказал, что бунт на улицах Грузии, получивший название революции роз, дал толчок аналогичным движениям на Украине, в Киргизии, Ливане и Ираке.

"Ваш вклад в дело свободы велик, но главный ваш вклад - это ваш пример, - заявил Буш толпе, собравшейся на залитой солнцем площади. - Ваше мужество вдохновляет демократических реформаторов и посылает сигнал всему миру: свобода будет уделом всех народов и всех государств на Земле".

Люди несколько часов ждали, когда Буш поднимется на трибуну. Некоторые были одеты в красное, белое и голубое - цвета американского флага; другие - в красное и белое, цвета флага Грузии.

По оценке президента Грузии Михаила Саакашвили, на площади собралось 150 тыс. человек, Белый дом говорит о 250 тыс.

Присутствие Буша было сильно поддержкой для Саакашвили, 37-летнего организатора уличных протестов, которые привели к свержению скомпрометировавшего себя правительства Эдуарда Шеварднадзе. "Для народа Грузии это знак солидарности с ним, - заявила в интервью министр иностранных дел Саломе Зурабишвили. - Одно дело знать о ней. Другое дело - видеть".

Визит вызвал недовольство российского правительства, которое видит в недавних восстаниях у своих границ попытку США распространить свое влияние на традиционную зону влияния Москвы. Несколько недель назад, узнав о маршруте Буша, министр иностранных дел Сергей Лавров написал госсекретарю Кондолизе Райс письмо, в котором выразил свое раздражение.

На пресс-конференции в Тбилиси во вторник Буш нанес легкий удар президенту России Владимиру Путину, одобрив планы Саакашвили по мирному возвращению под контроль Грузии пророссийских сепаратистских регионов, Абхазии и Южной Осетии, при предоставлении им значительной автономии. "Необходимо уважать суверенитет и территориальную целостность Грузии", - заявил Буш, явно подразумевая поддержку, которую Москва оказывает сепаратистам.

Но, уравновешивая эти слова высказыванием, приятным России, Буш отметил, что Грузия должна уважать права абхазского и осетинского населения. Перед поездкой высокопоставленные американские источники говорили о том, что Буш планирует в частном порядке предупредить Саакашвили против провокационных действий в регионе.

Буш также изъявил готовность выступить в роли посредника в споре из-за двух российских военных баз в Грузии. Москва не выполнила соглашение 1999 года о выводе из Грузии 3,5 тыс. военнослужащих. В ходе недавних переговоров Грузия настаивала на их выводе к 2008 году, но Москва отказала. В результате президент Грузии бойкотировал празднование 60-летия победы во Второй мировой войне в Москве.

Неукротимая энергия и оптимизм Саакашвили сделали его фаворитом Вашингтона. В интервью перед отъездом из Вашингтона Буш заявил, что решил поехать в Грузию из-за энтузиазма, с каким Саакашвили пригласил его.

Хотя в Грузии Саакашвили по-прежнему популярен, его резкая и импульсивная манера все чаще становится объектом критики. Его прямота и жажда радикальных изменений привлекают многих, но есть и такие, кому они кажутся излишне резкими. Некоторые жалуются, что он сконцентрировал власть за счет оппозиции и СМИ. Буш придавал особое значение встрече со спикером парламента Нино Бурджанадзе, которая, являясь союзницей Саакашвили, остается независимой политической фигурой.

По мнению Саакашвили, визит придаст смелости потенциальным революционерам. "Грузия является живым примером того, что демократия эффективна в этом регионе мира, и я думаю, что президент Буш, приехав сюда, посылает именно такой сигнал другим странам", - заявил он журналистам.

На Площади Свободы находился Анатолий Лябедка, глава оппозиционной Единой народной партии Белоруссии.

Лябедка и его коллега держали самодельный плакат "Свободу Белоруссии". Его сделали утром в помещении Международного республиканского института, финансируемой США организации, занимающейся продвижением демократии. Вечером во вторник Лябедка планировал встретиться с Саакашвили, чтобы заручиться поддержкой для белорусской оппозиции. Лябедка, чьи союзники недавно встречались с Райс, заявил, что визит Буша будет способствовать его усилиям в Белоруссии.

"Он подразумевает, что вчера - Тбилиси, сегодня - Киев, а завтра - Минск", - сказал Лябедка.

Источник: The Washington Post


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru