Статьи по дате

The Telegraph | 12 июня 2003 г.

Японский император хотел признаться в своей "безнравственности"

Колин Джойс

Японский император Хирохито серьезно подумывал о том, чтобы сделать ошеломительное заявление и попросить прощения за Вторую мировую войну. "Я испытываю глубокий стыд за свою безнравственность", - такие слова должны были прозвучать в его речи.

Текст это небольшой речи, которая так никогда и не была произнесена, был составлен Миити Тадзимой, который с 1948 по 1953 гг. возглавлял императорский двор, японский эквивалент канцелярии Букингемского дворца. Хотя этот документ написан рукой Тадзимы, он, вне всякого сомнения, был составлен по указанию самого императора.

Эта речь была обнаружена среди бумаг Тадзимы биографом Киото Като. По словам исследовательницы, Тадзима общался с императором каждый день и по строгим меркам императорского двора его можно было даже назвать другом Хирохито.

В тексте документа используется особое личное местоимение, которое употребляли в речи только императоры. Като утверждает, что Тадзима никогда не решился бы использовать императорское местоимение по собственному усмотрению. Таким образом, речь, скорее всего, была действительно заказана императором.

По мнению Като, указание о написании этой речи было продиктовано желанием императора обратиться к измученному народу и попросить прощения за страдания, причиненные ему войной, которая велась от имени императора.

Документ был составлен в 1948 году, и в нем звучат такие сильные и точные слова, которых никогда в жизни не произносили ни император Хирохито, ни его преемник, правящий император Акихито, ни японское правительство.

Это послание адресовано японскому народу, а не жертвам японской агрессии. В нем выражается скорбь по тем, кто погиб за морем, и тем, кто потерял свои семьи, рассказывается о боли императора, когда он смотрит на послевоенные невзгоды японцев.

"На протяжении 20 лет, прошедших с того момента, как я взошел на престол, я всегда старался исполнять свой долг. Однако я не мог изменить ход времени, утратил хорошие отношения с нашими соседями и сражался с великими державами, что в итоге привело к жалкому поражению в войне и принесло те ужасные несчастья, которые мы переживаем сейчас.

Я терзаюсь ужасными душевными муками. Я испытываю глубокий стыд за свою безнравственность. Я не могу обрести душевный покой. Думая о стране, я не знаю, как облегчить тяжесть бремени, которое на мне лежит", - говорится в этом послании.

Оно было написано во времена кризиса императорской семьи. Многие японцы, также, как и силы союзников, считали, что в этой войне частично повинен и император.

Император отвергает призывы отречься от власти, называя их слишком легким выбором. "Мне бы хотелось обрести душевный покой, но отречение ? это не способ взять на себя ответственность, - говорится в речи. - Неся на себе всю тяжесть нынешних трудностей, я посвящаю себя восстановлению судьбы этой страны и счастью народа".

Эта речь была напечатала в японском ежемесячном журнале Bungei Shunju. Като подчеркивает, что хотя причины, по которым речь так и не была произнесена, неизвестны, можно предположить, что одной из них послужила смена правительства. Новый премьер-министр Японии Сигеру Йосида выступал против того, чтобы император публично сокрушался о прошлом, и настаивал на том, что Япония должны смотреть в будущее.

Советники премьер-министра опасались, что публичная просьба императора о прощении может всколыхнуть дебаты о самом существовании императорской системы и ответственности императора за войну, между тем как Токийский военный трибунал уже возложил вину на политиков и военных лидеров, не упоминая при этом Хирохито. Современные японские политики считают, что императору не к лицу просить прощения за войну. По японской конституции император играет чисто символическую роль и его свобода слова, особенно при комментировании политических событий, сильно ограничена.

Однако в 1992 году во время визита в Китай сын Хирохито, император Акихито, все же заговорил об этом, выразил свое сожаление по поводу Второй мировой войны. Три года спустя японский парламент принял ноту, в которой говорилась о "глубоких угрызениях совести" японцев. Эта мысль неоднократно повторялась последующими премьер-министрами.

Тем не менее, британцы, побывавшие в японском плену, и другие жертвы Второй мировой войны отказываются простить японцев и вообще серьезно отнестись к их словам, называя их "бесчувственными и уклончивыми".

За 50 лет, прошедшие с того дня, когда Тадзима написал эту речь, в Японии не прозвучало ни одного заявления, которое приближалось к ней хотя бы отдаленно.

Источник: The Telegraph


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru