Globe and Mail | 12 октября 2012 г.
Нобелевский лауреат, который может нравиться китайскому Политбюро
Марк МакКиннон
"До четверга в списке достижений этой растущей супердержавы был досадный пробел. Ни один гражданин КНР, кроме изгнанников и заключенных, никогда не получал Нобелевскую премию", - пишет корреспондент Globe and Mail Марк МакКиннон.
Поэтому, когда Мо Янь, который пишет непристойные и остросюжетные истории из жизни китайских крестьян, придерживаясь при этом линии партии, получил Нобелевскую премию по литературе за 2012 год, люди, стоящие у руля в этой стране, вздохнули с облегчением, иронизирует канадский журналист.
Нобелевский комитет похвалил работу Мо за ее "галлюцинаторный реализм", заявив, что он "создал мир, подобный мирам Уильяма Фолкнера и Габриэля Гарсиа Маркеса", сообщает издание.
Конечно, и раньше Нобелевская премия вручалась китайцам. Но правящая коммунистическая партия скорее преследовала, чем восхваляла ее лауреатов, пишет автор статьи.
Он приводит мнение критиков, недовольных тем, что премия ушла писателю, который, "независимо от своего литературного таланта, является орудием репрессивного режима".
Хотя произведения Мо Яня вряд ли рисуют лестную картину зигзагообразного восхождения Китая, он, без сомнения, является частью этой системы. Хотя сам он заявляет, что "испытывает отвращение" к большинству литературных произведений, создаваемых под партийным надзором, тем не менее он является членом компартии и вице-председателем Союза китайских писателей, считает Марк МакКиннон.
В последние годы поведение Мо стало еще более противоречивым: сначала он бойкотировал Франкфуртскую книжную ярмарку 2010 года, на которой были представлены книги китайских диссидентов, а затем принял участие в организации Лондонской ярмарки, на которую их не взяли, отмечает издание.
Он также помог от руки транскрибировать речь Мао Цзэдуна о культуре и искусствах для памятной книги о вожде, сообщает автор статьи.
Издание перечисляет самые известные романы писателя: "Красный гаолян" 1987 года, "Большие груди и широкие бедра", удостоенный Азиатской литературной премии "Мэн", и "Усталость от жизни и смерти" 2008 года.
Его романы посвящены оккупации Японией Китая в годы Второй мировой войны, жестокостям эпохи "большого скачка" и "культурной революции". Но он ничего не говорит достаточно прямо, считает автор статьи.
Награждение авторов, выступавших с острой критикой правящих режимов в их родных странах - традиционная особенность комитета, который вручает Нобелевскую премию по литературе, что чаще вызывает политические противоречия, чем литературные, пишет издание.
Издание приводит примеры таких награждений: "Борис Пастернак, автор мирового бестселлера "Доктор Живаго", первым ощутил вкус победы, получив Нобелевскую премию в разгар холодной войны в 1958 году".
"СССР был счастлив, когда премия 1965 года ушла к стороннику партии Михаилу Шолохову, автору "Тихого Дона", который до сих пор считается шедевром, в целом, дискредитированного жанра соцреализма", - пишет автор статьи.
Но удовлетворение сменилось гневом, когда в 1970 году комитет склонился в сторону архидиссидента Александра Солженицына. В 1984 году комитет наградил 83-летнего чешского поэта Ярослава Зайферта, произведения которого не публиковались с тех пор, как он осудил советское подавление Пражского восстания 1968 года, отмечает издание.
Кампания по поддержке диссидентов продолжилась и в 1987 году, когда Иосиф Бродский, который содержался в психиатрических больницах, а потом был изгнан из СССР, получил Нобелевскую премию по литературе.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях