Статьи по дате

Asahi | 12 сентября 2003 г.

Работа не только ради денег, но и ради удовольствия и отдыха

Тиэ Мацумото

"Я люблю свою фирму, и мне нравится моя работа. Но работая в том же самом месте уже более 20 лет, я уже не испытываю подъема и энтузиазма, как это было раньше," - говорит служащий компании, который помимо основной работы имеет и дополнительную, выполняемую им в вечернее и ночное время. Таких людей принято называть "работниками лунного света".

Стабильная и постоянно растущая заработная плата, которую когда-то получали их родители - и это считалось самим собой разумеющимся ,- теперь стала лишь предметом воспоминаний о старых добрых временах. Сейчас перед служащими большинства компаний стоят острые финансовые проблемы.

Но в то время как одни тяжело переживают ликвидацию системы пожизненной занятости и увеличения размеров заработной платы в зависимости от рабочего стажа, другие воспринимают это как повод для поиска дополнительного заработка. Так появились "работники лунного света" - люди, которые трудятся по ночам, работая на дорожном строительстве, или сторожили офисы, обходя с фонарем их темные помещения. Однако сейчас появляются новые возможности для дополнительных заработков, позволяющие избежать изнурительной ночной работы.

Благодаря интернету многие бизнесмены, желающие найти одно или несколько дополнительных рабочих мест, теперь могут легко начать собственное дело и управлять им, находясь дома или даже в вагоне пригородного поезда. При этом одни люди надеются, что дополнительная работа обеспечит им стабильный источник дохода, если разорится фирма, в которой они сейчас работают, а другие просто испытывают удовлетворение, наблюдая за тем, с каким успехом развивается и расширяется их собственное дело.

"Сейчас у служащих многих компаний появляется гораздо больше свободного времени, поскольку в результате экономического спада значительно уменьшилась и их рабочая нагрузка", - говорит Koити Фудзии, руководитель консалтинговой компании, которая дает советы всем желающим, как организовать "бизнес в уикэнд". И в то время как многие служащие рассматривают экономический спад как конец эры процветания, другие пользуются преимуществом сложившейся ситуации и извлекают из нее не только материальную, но и моральную прибыль.

Например, 38-летний служащий, представившийся как Масая Нацуяма, который 11 лет проработал в компании по экспорту оборудования для производства полупроводников, имеет от дополнительного бизнеса доход в размере 1 млн. иен в месяц.

"У меня нет никаких претензий либо негативного отношения к компании, в которой я работаю, - говорит он. - Мне просто нравится моя дополнительная деятельность".

Нацуяма производит компакт-диски, на которых записаны учебные тексты на английском языке, предназначенные для постановки правильного произношения. Он начал в декабре этого года свой бизнес, который успешно развивается. В апреле он продал уже 70 дисков, а в мае - 112. Расходы на производство диска не превышают 100 тыс. иен: эта сумма тратится на приобретение необходимой компьютерной программы и на зарплату носителей языка, озвучивающих тексты.

"Поскольку затраты на производство диска чрезвычайно низки, у меня сохраняется достаточно большое количество наличных денег, - говорит Нацуяма. - Признаюсь, что я уже начал задумываться над тем, что вполне могу оставить мою основную работу и целиком заняться этим бизнесом".

Однако Фудзии не советует ему бросать основную работу. Он считает, что именно главный источник дохода дает возможность людям, занимающимся дополнительным бизнесом, вести свое дело так, как им нравится.

И все же наиболее активно начинают заниматься дополнительным бизнесом именно те, у кого возникают проблемы с основной работой. Теперь, когда даже крупные компании, деятельность которых насчитывает многие десятилетия, не могут противостоять экономическому спаду и вынуждены сворачивать свое производство, многие старые служащие становятся жертвами внезапных сокращений рабочих мест.

Одному из таких служащих, принимавших участие в бизнес-форуме, организованном Фудзии, крупно повезло, поскольку доход, получаемый от его собственного дополнительного бизнеса, уже обеспечивал ему достаточные средства к существованию к тому моменту, как обанкротилась фирма, на которой он долгие годы работал.

"Сейчас многие служащие пытаются обеспечить себя работой и найти стабильный источник дохода задолго до того, как наступит кризис их предприятий", - продолжает Фудзии. Он проводит ежемесячные встречи со служащими крупных предприятий и фирм, на которых обсуждается, как им начать собственное дело при сохранении основных рабочих мест. За минувшие полгода в консалтинговую компанию Фудзии обратились около 1200 человек, и 10% из них уже успешно ведут собственное дело.

В апреле Фудзии опубликовал пособие под названием "Практические рекомендации по ведению индивидуального бизнеса", которое сразу завоевало широкую популярность и продавалось по 200 экземпляров в день.

"Мы не призываем наших клиентов заниматься каким-либо конкретным видом деятельности, - говорит Фудзии. - Мы только даем ориентиры относительно того, как можно начать собственное дело без привлечения большого капитала. А это возможно лишь в том случае, если вы имеете постоянное рабочее место с гарантированным доходом".

Большинство клиентов Фудзии - люди, достигшие 40 лет. Те, кому исполнилось 30 лет, еще имеют шанс в случае необходимости найти новую работу, а люди старше 50 лет могут раньше уйти на пенсию с неплохим пенсионным жалованием. "Поэтому именно 40-летние служащие наиболее беспокоятся о своем будущем", - поясняет Фудзии.

Немалые трудности возникают и в связи с тем, что большинство японских компаний запрещают своим служащим работать по совместительству, поскольку они опасаются, что их сотрудники будут заниматься своей дополнительной работой в рабочее время.

"Отношение компаний к служащим как к своей собственности - крайне негуманная позиция - подчеркивает Фудзии. - Компании не имеют никакого права ограничивать досуг своих сотрудников и привлекать их к работе в свободные дни. С другой стороны, компании настаивают, чтобы их служащие тратили свое свободное время именно на отдых и набирались свежих сил перед началом очередной рабочей недели. Наша задача как раз заключается в том, чтобы эти противоречия сгладить".

Источник: Asahi


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru