The New York Times | 12 сентября 2014 г.
Оглядываясь на Шотландию, Каталония делает ставку на отделение от Испании
Рафаэль Майндер
В четверг в Барселоне каталонцы выстроились в гигантскую букву "V", заполнив два проспекта и закутавшись в красно-желтые каталонские флаги, сообщает корреспондент The New York Times Рафаэль Майндер. "Демонстрация совпала с Национальным днем Каталонии, но по атмосфере была неотличима от досрочного празднования провозглашения независимости", - считает автор.
На 9 ноября в Каталонии назначен референдум об отделении от Испании. Вероятно, решение шотландцев на их референдуме как-то повлияет на его исход. Но, если лидеры Великобритании не грозят заблокировать голосование в Шотландии, то в Каталонии ситуация катится к конституционному кризису.
Ожидается, что парламент Каталонии санкционирует референдум, но Конституционный суд Испании наложит вето. Премьер-министр Испании Рахой неоднократно предостерегал, что референдум будет нарушением испанской конституции, говорится в статье.
Тогда председатель правительства Каталонии Артур Мас "окажется перед трудным выбором - провести незаконный референдум или отсрочить его, чтобы была возможность для дальнейших переговоров с Рахоем. Еще один вариант - назначить досрочные выборы в Каталонии, но тогда есть риск, что более жесткие сецессионисты оттеснят от власти Маса и его партию", - пишет автор статьи.
Но и Рахой находится во все более сложном положении. "Лондон предлагает шотландцам делегирование широких полномочий, чтобы склонить их остаться в союзе. Это дополнительно затрудняет более жесткую, неуступчивую стратегию Рахоя", - заметил аналитик Eurasia Group Антонио Рольдан.
Участница демонстрации, воспитательница детского сада Монтсе Бош подчеркнула: мирный характер манифестации - знак, что к отделению призывают не экстремисты, а нормальные люди. "Мы ничего не имеем против Испании, но просто хотим, чтобы она была нашей дружественной соседкой", - сказала Бош.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях