The Times | 13 ноября 2007 г.
На русском языке, с любовью от MI-5
Майкл Эванс
MI-5 перевела свой сайт на русский и китайский в надежде привлечь информаторов
Шпионская угроза для Великобритании, исходящая из Москвы и Пекина, считается настолько значительной, что MI-5 перевела свои сайты в интернете на русский и китайский языки с целью вербовки информаторов.
Ранее существовали версии сайта на английском и валлийском (как того требует закон), а также на арабском языке и урду. MI-5 надеется, что перевод сайта еще на два языка побудит русских и китайцев, живущих в Великобритании, обращаться в MI-5, если у них будут возникать какие-либо подозрения. Кроме того, MI-5 полагает, что этот шаг пошлет в Москву и Пекин сигнал о том, что британская служба безопасности следит за их деятельностью. Также была добавлена французская версия сайта, но не потому, что Париж считается потенциальной угрозой, а потому, что французский признан международным языком.
Поскольку соответствующая служба до сих пор испытывает технические сложности с приемом электронных сообщений, написанных на кириллице или китайскими иероглифами, пока потенциальных информаторов будут призывать писать на обычный почтовый адрес MI-5.
"По нашим оценкам, против интересов Соединенного Королевства действует по меньшей мере 20 иностранных разведывательных служб", - заявила MI-5, а число офицеров российской разведки в Лондоне - как минимум 30 человек - не сократилось после окончания холодной войны".
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях