Статьи по дате

The Times | 13 октября 2006 г.

Требование независимости возрождает страх на Балканах

Ричард Бистон

Глава правительства Косово вчера предупредил, что население края не согласится ни на что меньшее, чем получение до конца года полной независимости и государственного статуса.

На фоне призывов отложить решение о статусе края до 2007 года премьер-министр Косово Агим Чеку заявил, что его земляки могут утратить веру в международное сообщество, если обещанный суверенитет в последний момент не будет предоставлен.

В то время как внимание всего мира приковано к Ближнему Востоку и Афганистану, эксперты выражают опасения, что на Балканах, где большую часть 1990-х годов продолжалась война, может вновь произойти взрыв, если нынешняя ситуация не будет разрешена предельно осторожно.

Предмет спора - статус края Косово, бывшего провинцией Сербии до 1999 года, когда туда были введены силы НАТО, установившие над ним свой контроль и объявившие его протекторатом ООН.

С тех пор Косово пребывает в состоянии политической неопределенности. Марти Ахтисаари, специальный посол ООН в Косово, сформулировал условия соглашения, по которому провинции будет предоставлена независимость, о которой мечтает большая часть населения, состоящего из этнических албанцев.

45-летний Чеку на вчерашней встрече с Маргарет Беккет, британским министром иностранных дел, назвал свою страну "последней деталью европейской мозаики". Он сказал Times: "Если мы получим независимость, то это остановит экстремистов. Возвращение к прошлому на Балканах станет невозможным".

Соединенные Штаты и Великобритания поддерживают его взгляды, и стремление к независимости, как ожидается, будет отражено в докладе Ахтисаари, который должен быть закончен к началу ноября.

Но другие страны, входящие в шестистороннюю контактную группу, настроены более скептически. Россия, которая традиционно поддерживает православных собратьев в Сербии, твердо стоит на своем: нельзя принимать решение, не отвечающее желаниям одной из сторон.

Белград настаивает, что Косово должно оставаться в составе Сербии, и назначил на конец октября референдум по новой конституции, где будет записано, что Косово остается провинцией Сербии. Затем, в декабре, в Сербии пройдут всеобщие выборы.

Это подвело ряд европейских участников к решению, что лучше отложить вопрос о судьбе Косово до 2007 года, иначе на выборах в Сербии могут победить ультранационалисты.

Высокопоставленный чиновник одной из соседних стран сообщил: "Живя вдали от Сербии, сложно понять, насколько ситуация неустойчива. Трудно преувеличить, насколько опасно принимать решение о статусе Косово против воли Сербии. Отделение Косово вызовет новый всеобъемлющий конфликт в регионе".

Западных дипломатов также беспокоят последствий этого решения для других регионов. Россия ясно дала понять, что если Запад предоставит независимость Косово, то не будет причин отказывать в независимости пророссийским регионам, жаждущим получить ее. Подразумеваются Приднестровье, самопровозглашенная республика в Молдавии, а также Абхазия и Южная Осетия в Грузии.

Ближе к Косово, соседние Сербия и Македония опасаются, что создание независимого государства с албанским большинством может вызвать подъем сепаратистских движений среди албанского населения этих стран.

Силы НАТО обеспечивают безопасность в Косово, однако, если там вспыхнет насилие между сербами и албанцами, Великобритании придется отправить в край дополнительные силы для восстановления порядка.

Источник: The Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru