El Mundo | 14 апреля 2016 г.
Как мы наблюдаем за Путиным на Балтике
Хорхе Бустос
Время - 11:05, день - 19 марта, громкоговоритель на военной базе в Шяуляе (Литва) объявляет: "Альфа-взлет по тревоге, альфа-взлет по тревоге! Тревога, тревога!" - повествует El Mundo. Корреспондент Хорхе Бустос поясняет: по этому сигналу испанские летчики должны бежать в ангары, занять свои места в двух истребителях Eurofighters, готовых к вылету, и выяснить, отчего радар зафиксировал аномальный след вблизи границы с Россией. "Будь это учения, рутинная тренировка, по громкоговорителю было бы объявлено: "Танго-взлет по тревоге". Но прозвучало слово "альфа" - кодовое обозначение реальной операции", - говорится в статье.
По словам автора, с декабря прошлого года, когда на базу прибыла группа испанских летчиков, было три вылета категории "альфа". "Повод к первому дали два самолета ВВС России, которые были перехвачены и возвращены на свой курс. Подробности о двух остальных вылетах не сообщались. Этот вылет, который по воле случая состоялся на глазах у журналистов, - четвертый. Начальство запретило давать нам слишком много информации: мы лишь получили подтверждение, что над международными водами замечен неопознанный след. Но кажется очевидным, что за каждым из этих вторжений в воздушное пространство НАТО стоят неугомонные машины Путина", - говорится в статье.
Пилоты стремглав бегут к автомобилям, которые везут их в ангары. Согласно инструкции, первый истребитель должен взлететь не позже чем через 15 минут после сигнала тревоги. "Это игра в кошки-мышки. Они нас прощупывают, замеряют нашу способность реагировать и время реакции. Поэтому мы должны каждый день, пока мы здесь, четко давать понять, с кем они имеют дело, - объясняет подполковник Бальеста, командующий группы Vilkas ("Волк"), которая сейчас руководит миссией "воздушной полиции" НАТО на Балтике. - Литовцы нам очень благодарны. У них нет авиации, и они живут в тревоге, что русские сделают с ними то же самое, что сделали с Украиной".
"Родриго, один из двух пилотов, которым выпало совершить вылет категории "альфа", так объяснял своему товарищу процедуру, прежде чем подняться в воздух: "Если есть сомнения, мы передаем, что делаем сами, а не что мы хотим от другого". Политика тут ни при чем", - пишет автор.
По мнению автора статьи, Eurofighter Typhoon - лучший истребитель в мире. Его максимальная скорость - вдвое быстрее звука, он способен оставаться в воздухе без дозаправки 4 часа. "В отряде Vilkas 130 военных и четыре действующих испанских Eurofighter, которые два раза в день, кроме воскресенья, вылетают на патрулирование в тренировочном режиме "танго", надеясь, что ничего необычного не произойдет. А сегодня такое произошло", - говорится в статье.
Начинается снегопад, и истребители, выполнив задание, садятся с третьей попытки - им чуть не пришлось уйти на запасной аэродром в Эстонию. "Мы забрасываем военных вопросами. Сколько было этих русских, которые совершили вторжение (если это были русские)? Покорно ли они себя повели - позволили ли сопроводить их до воздушного рубежа? Откуда они прилетели - из Калининградской области, как в прошлые разы, или нет? Это была конфиденциальная информация, но спустя несколько дней произошел инцидент, о котором НАТО все же решило поведать. 28 марта самолет министра обороны России Шойгу был перехвачен двумя испанскими Eurofighter над водами Балтики. Шойгу летел на транспортном "Ту-154" в сопровождении двух истребителей "Су-27". Министерство обороны Испании подтвердило, что из-за траектории трех российских самолетов испанские истребители были вынуждены вмешаться в рамках миссии "аэрополиции" альянса", - говорится в статье.
Автор сообщает, что был в составе группы гражданских лиц (представителей частного бизнеса, университетов и СМИ), которые посетили две базы текущей миссии НАТО на Балтике. "Естественная граница этого региона со строптивой путинской Россией диктует необходимость повысить бдительность - иными словами, улучшить защиту тех стран, которые НАТО поклялось оборонять", - говорится в статье. Возможно, испанцы выбрали военное поприще не для того, чтобы защищать границу Литвы, но они знают: сегодня помощь нужна кому-то, а завтра она может понадобиться им самим. В конце апреля Испания передаст командование на авиабазе в Шяуляе португальцам. А на море в Балтике испанские фрегаты будут командовать до конца года.
Затем гости отправились в Росток, где стоял испанский фрегат "Альваро де Басан". По словам журналиста, это один из самых сверхсовременных кораблей испанских ВМС. "F-100 - фрегат, но по возможностям практически равен американскому эсминцу", - пишет Бустос.
"Альваро де Басан" принял участие в учениях НАТО вместе с английским фрегатом "Железный герцог".
"Фрегат пойдет дальше своим курсом и в ближайшие дни пройдет вблизи российской границы. Предупредят ли они российскую сторону?" - размышляет автор. "Конечно, предупредим. До такого накала мы еще не дошли", - отвечает с улыбкой контр-адмирал Дельгадо, который до конца 2016 года будет командовать перманентным соединением НАТО на Балтике. Дельгадо уже командовал "Альваро де Басаном" у берегов Сирии. "Я всегда знал, что нахожусь в безопасности", - говорит он. Журналист соглашается: "Никто не чувствует себя в безопасности по-настоящему, пока не побывает на учениях НАТО".
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях