Newsweek | 16 октября 2006 г.
Мертвец идет
Кевин Перайно
Серый пикап Mitsubishi, принадлежащий Юсефу аз-Захару, движется по переполненным улицам Газы, и людей, желающих его смерти, не видно. "Спокойный день", - говорит он, глядя в окно во время обычного дневного патрулирования. На людном перекрестке он выходит из машины, чтобы перекинуться парой слов с бородачами, вооруженными автоматами Калашникова и даже в такую жару одетыми во все черное. Однако полевой командир подчиненного "Хамасу" "спецподразделения" нигде не задерживается надолго. "Нужно быть готовым ко всему, - говорит аз-Захар, вновь садясь в пикап и продолжая поездку. - Сейчас идет война с бандитами".
В секторе Газа уже давно прошло то время, когда боевики четко знали, кто их враг. Одно время казалось, что израильские солдаты - главный противник аз-Захара. Конечно, они до сих пор представляют серьезную опасность: на прошлой неделе, спустя всего несколько часов после патрулирования аз-Захара, израильские самолеты атаковали дом одного из лидеров "Хамаса" в том же районе. Погибли два человека, включая двухлетнюю девочку. (К концу прошлой недели число погибших в ходе новых израильских рейдов достигло 18 человек.) Но более явную угрозу для жизни аз-Захара сейчас представляют его земляки. После того как в ходе перестрелок за прошедшие две недели были убиты 10 и ранены 100 палестинцев, - это стало самым кровавым эпизодом междоусобной борьбы с момента прихода к власти исламской группировки - боевики "Фатха" выпустили листовки с призывом убить аз-Захара и еще двоих лидеров "Хамаса".
Борьба за власть становится все острее уже несколько месяцев, обстановку усугубляют недовольство в секторе Газа из-за невыплаты зарплат и стремление Израиля удушить местную экономику. К тому же ухудшается ситуация с преступностью - отчасти в результате всеобщей безработицы - и насилием, которое угрожает вылиться в еще более беспорядочные события. "Мы приближаемся к Сомали", - говорит высокопоставленный офицер палестинской разведки, который не захотел называть свое имя, высказывая мнение о конфликте.
Напряжение между "Фатхом" и "Хамасом" перешло в критическую стадию две недели назад, когда участники акций протеста против невыплаты зарплат начали поджигать автомобильные покрышки в центре Газы. Аз-Захар находился на берегу неподалеку, когда по рации ему сообщили о том, что вспыхнула драка. "Все как с цепи сорвались", - говорит он. Аз-Захар утверждает, что приказал своим людям не стрелять, но было уже поздно. Сейчас он называет этот день "Черным воскресеньем". В прошлую пятницу в непрекращающихся стычках были ранены еще 10 человек.
Именно для предотвращения подобного междоусобного насилия и была создана 5-тысячная военизированная группировка аз-Захара. Лидер группы гордится ее смешанным составом: среди бойцов есть члены "Фатха" и других палестинских групп. Они утверждают, что достигли определенных успехов в борьбе с преступностью, такой как угон автомобилей и производство поддельных товаров. "Мы неплохо справляемся со взломщиками", - говорит другой командир, не пожелавший назвать свое имя, опасаясь мести со стороны вооруженных банд Газы. Аз-Захар, который называет себя поклонником телесериала "Коломбо", кажется, рад выступить в роли детектива. Но, как он сам признает, иногда у него просыпается ностальгия по более спокойным дням, когда у власти стоял Ясир Арафат. "По крайней мере, он умел заставить всех молчать", - говорит аз-Захар.
Но сейчас наследники Арафата из партии "Фатх" не сильно преуспели в попытках остановить насилие. Утром в четверг группа жителей Газы собралась на берегу Средиземного моря, в трехэтажном здании штаб-квартиры подконтрольной "Фатху" разведки. Эти люди пришли требовать возмездия за загадочную серию совершенных недавно убийств высокопоставленных офицеров разведки. Эмоции на встрече били через край. Одни горько сетовали, что нормальная правовая система рухнула, другие просто рыдали. "Они пришли, чтобы узнать имена, - рассказывает офицер палестинской разведки, присутствовавший на встрече. - Они хотели убивать".
Аз-Захар не всегда был заклятым врагом лидеров более светской партии "Фатх". Сразу после Шестидневной войны 1967 года он назвал себя умеренным националистом, которого побудила действовать лишь израильская оккупация. Однако, работая экономистом в Саудовской Аравии в 1980-е годы, аз-Захар, по его собственным словам, был разочарован коррумпированностью палестинских дипломатов в этой стране - они закатывали дорогие вечеринки, где распивали самодельное вино под названием siddiqi - "мой друг". Он начал подолгу беседовать об исламе со своими друзьями из Саудовской Аравии. Вскоре он возвратился в сектор Газа, а затем вступил в "Хамас", исламскую партию, в создании которой в 1987 году принимал участие его брат Махмуд.
Но аз-Захар и его коллеги из служб безопасности "Фатха" долгие годы питают друг к другу ненависть. В 1996 году аз-Захар был арестован службой превентивной безопасности "Фатха" за принадлежность к партии "Хамас". В тюрьме, по его словам, его подвешивали за ноги и били по пяткам металлическим прутом. Аз-Захар говорит, что из тюрьмы он вышел, "поклявшись кого-нибудь убить". Даже сейчас аз-Захар поносит бывшего главу службы превентивной безопасности Мухаммеда Дахлана, называя его "большим сионистом, чем сионисты".
Но даже противники из "Фатха" - это известное ему зло. Анархия - гораздо более изворотливый враг. Одна из последних остановок во время сегодняшнего патрулирования приносит встречу с 53-летним Ахмадом Хелу, старым другом аз-Захара, который возглавляет представительство EgyptAir в Газе. Хелу нервно теребит белые четки, рассказывая, как вчера на дороге его подрезали вооруженные люди на джипе без номеров, а потом затолкали в машину. Он говорит, что похитители избили его и заперли в комнате, кишащей крысами. Эти люди потребовали, чтобы Хелу позвонил своей секретарше и велел передать им все деньги из офиса авиакомпании - примерно 9,5 тыс. долларов. Затем они заставили его выписать чек еще на 20 тыс. долларов с его личного счета, который похитители немедленно обналичили.
Аз-Захар внимательно слушает. "Мы разберемся, - говорит он тихо. - Сделаем все, что в наших силах". Однако не кажется, что кто-то в комнате в этом абсолютно уверен. Лицо Хелу краснеет, глаза наполняются слезами. "Я больше не могу, - говорит он. - Хочу уехать". Секунду аз-Захар сидит тихо. А потом на его лице появляется улыбка. "А ты хотел всю жизнь прожить в роскоши?" - подшучивает аз-Захар над своим другом. Хелу устало улыбается и пытается засмеяться, что больше похоже на кашель. В Газе, где не принято прощать, иногда лишь смех сквозь слезы дает мертвецу силы, чтобы продолжать идти.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях