Der Spiegel | 16 ноября 2009 г.
Долгий путь
Виланд Вагнер
Международный имидж Китая трещит по швам. В этой связи пекинское руководство решило сделать ставку на PR и пропаганду, пишет немецкий Der Spiegel.
"Китайский Лари Кинг" не носит знаменитых подтяжек американского коллеги, но костюм и галстук - его неизменные атрибуты. Он еще не так известен, как ведущий CNN, но на долгом медийном пути 46-летний Янг Руи кое-чего добился, и с его помощью Пекин планирует положить конец господству западных телеканалов и начать формировать мировое мнение по своему усмотрению.
По словам Янга Руи, ведущего ежедневной программы "Диалог", продукта телерадиовещательной компании CCTV на английском языке, он хочет "улучшить репутацию Китая в мире". Охочие до сенсаций западные СМИ несправедливо ставят к позорному столбу его страну, вместо того, чтобы "объективно и взвешенно" сообщать о достижениях коммунистической номенклатуры, сетует ведущий.
Янг олицетворяет собой новое тщеславие региональной державы: Китай хочет обрести вес в глобальном медиапространстве, который позволит следить за своим имиджем в мире. А образ страны, напоминает автор статьи, был серьезно подпорчен после прошлогодних событий на Тибете и пиар-катастрофы вокруг олимпийского факельного шествия. "Пекин осознал, что больше не может осуществлять контроль над гигантской территорией только при помощи полицейских инструментов".
Поэтому, продолжает Вагнер, руководство страны решило сделать ставку на интернет (доступ к сети внутри страны находится под контролем, но та же CCTV может транслировать свои программы); на англоязычные версии партийных изданий, а также на приобретение телеканалов по всему миру.
Так, продолжает немецкое издание, информагентство Xinhua уже снабжает около 50 иностранных СМИ, в числе которых Reuters и CNN, теленовостями на английском языке. Летом этого года, на два месяца раньше, чем планировалось, CCTV открыла телеканал на арабском языке, который вещает на 22 страны. Спешка была вынужденной мерой, замечает автор: после беспорядков в провинции Синьцзян Пекин хочет вернуть симпатии мусульманского мира, утраченные после подавления восстания населяющих провинцию мусульман-уйгуров. В сентябре, продолжает издание, начал работу российский телеканал, существуют программы на испанском и французском языках.
Это медийное наступление осуществляется под руководством главы партии и государства Ху Цзиньтао, по словам которого "сражения на информационном поле становятся все интенсивнее и сложнее".
При этом в запланированной пропагандистской войне у Китая есть одно неоспоримое преимущество перед пострадавшим от кризиса Западом, замечает журналист: кассы китайских коммунистов полны - по некоторым данным, на глобальный медийный поход КНР планирует потратить до 4,4 млрд евро.
Однако при помощи одних только денег симпатии мировой публики не завоюешь: главным минусом пропагандистской машины Пекина становится недостаток опыта по части европейских вкусов, а также практически полная зависимость СМИ от государства. Пожалуй, единственным исключением до недавних пор был экономический журнал Caijing, авторы которого позволяли себе зондировать границы дозволенного на страницах издания. Однако недавно со своего поста ушла главный редактор и основательница журнала - по всей видимости, из-за изнурительной внутренней борьбы за власть, говорится в статье.
Как отмечает далее автор, от своих представителей в СМИ Пекин ждет не журналистской компетенции, а скорее послушания. Если CNN или BBC транслируют в Китай программы с критикой его руководства, Пекин попросту отключает мониторы.
Однако каналам, вещающим на иностранных языках, партийное и государственное руководство дает немного больше свободы: с гордостью Янг Руи рассказывает о том, что один из его гостей, американский профессор, осуждал смертную казнь в эфире. Для китайских реалий это довольно смелый поступок, замечает издание.
Основной объект наступления китайских стратегов - Ближний Восток, продолжает автор статьи. По словам Янга, ближневосточные государства являются не только основными поставщиками энергоресурсов, но и главными союзниками Китая в ООН. Подкрепляют это "наступление дружбой" и частные предприниматели: так, бизнесмен Ван Вэйшэн стал владельцем телеканала Arab Asia Business TV в ОАЭ. Теперь телеканал на двух языках круглосуточно передает информацию о китайской экономике для арабских бизнесменов. А летом 2009 года прошла информация, что бизнесмен Е Маоси стал владельцем спутникового телеканала Propeller TV, вещающего на территорию Европы. Согласно его планам, канал будет рассказывать о жизни и культуре Китая, частично на китайском языке.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях