La Stampa | 17 октября 2013 г.
Россия стала новой Америкой для итальянских эстрадных певцов
Анна Зафесова
Сегодня и завтра в Москве пройдут концерты, посвященные 70-летию Аль Бано, сообщает Анна Зафесова читателям La Stampa.
"Они вернулись - нет, они никогда и не уходили, - рассказывает московский корреспондент издания. - Гигантский зал "Крокус Сити" готовится принять тысячи поклонников итальянской песни - "итальянцев", как здесь их называют. От стадионов в Сибири до Кремлевского дворца, в котором проходили съезды КПСС, и шикарных праздников олигархов Тото Кутуньо и Пупо встречают восхищенные поклонники. И нет дома, в котором не нашлось бы записей Челентано и Аль Бано и Рамины. В России Ricchi e Poveri более популярны, чем Rolling Stones, и любой итальянец, находясь среди русских друзей, рискует услышать шутку, чаще всего так и не поняв, откуда это: "Italiano? Un italiano vero?".
"Страны бывшего СССР становятся новой Америкой для итальянских эстрадных певцов, исполняющих песни в стиле 1970-1980-х. Любовь к ним нисколько не угасла в последние 30 лет. Однажды весенним вечером 1983 года советское государственное ТВ совершенно неожиданно запустило в эфир запись фестиваля в Сан-Ремо (кто знает, какая шестеренка сработала в недрах коммунистической цензуры). В Кремле в то время у власти находился Юрий Андропов, сторожевой пес КГБ, - как называет его автор, - а за обладание диском Pink Floyd в школе можно было нарваться на серьезные неприятности".
"Появление итальянцев в тот период можно было сравнить со взрывом. 300 млн телезрителей никогда раньше и не слышали о конкурсе в Сан-Ремо и проснулись в новой стране. В домах культуры и ресторанах, на школьных праздниках зазвучали итальянские песни. Резко возросло число желающих учить итальянский язык. "Итальянцы" были красивыми, романтичными, мелодичными, элегантными, совсем не идеологизированными, адаптированными для бабушек и для внучков, пришельцами из чудесного мира, где можно было посвятить себя личной жизни, чувствам, счастью", - поясняет Зафесова.
"Их появление стало почти провозвестником перестройки, которая спустя два года привела Пупо и его коллег в Москву, что положило начало славе, не знающей заката", - пишет корреспондент.
"В прошлую пятницу Энцо Гинацци, для всех известный как Пупо, пел в Ереване, в Армении, пишет Пьеро Негри в другом материале La Stampa. "Это было невероятно! - рассказывает певец. - Находясь на сцене, я не видел конца и края человеческому морю. Сколько раз я спрашивал у людей из Восточной Европы, в чем причина такой популярности. Итальянская песня стала фонограммой новой России. Это так. Музыка, которую мы писали для них, отражала итальянскую традицию. Поэтому они ее и любят. После крушения Советского Союза она стала модной: мы стали петь на частных вечеринках супербогачей, а сегодня мы дошли до простых людей, до большой публики", - говорит итальянец.
"Российская публика находит в итальянских песнях микс итальянской мелодии и шлягера, простой и ритмичной музыки, такой, которая обычно побеждает на еврофестивалях и которая близка жителям стран Восточной Европы", - говорит певец.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях