Статьи по дате

The Wall Street Journal | 18 декабря 2012 г.

"Yo": в России две точки иногда очень много значат

Джеймс Марсон

Когда Александр Шевелев попытался зарегистрировать рождение сына, из-за двух точек возникла существенная загвоздка, повествует корреспондент The Wall Street Journal Джеймс Марсон. "В паспорте его жены есть точки над буквой "ë" в последнем слоге фамилии, а в паспорте Шевелева - нет", - поясняет автор. В результате Шевелева, по его словам, не зарегистрировали в качестве отца ребенка.

Автор дает контекст: "Формально "ë" - отдельная буква алфавита, но ее никогда не уважали так, как другие буквы кириллицы". Большинство носителей русского языка даже без точек над буквой различают, где читается "ё", а где "е". Так, русские называют преемника Сталина "Хрущёв", а остальной мир - "Хрущев".

Путаница с написанием "ё" как "е "- вечная проблема чиновников и тех, кто изучает русский язык. Но, возможно, выход близок, заверяет автор. Шевелев пожаловался министру образования Ливанову, и тот в сентябре пообещал урегулировать проблему. "Тем самым он подогрел многовековой спор о букве "ё", который для кучки энтузиастов далеко не сводится к паре чернильных капель", - отмечает журналист. Затрагиваются вопросы истории и защиты отечества, а намек на непристойность вызывает веселье.

Автор углубляется в прошлое. Буква "ё" была предложена в XVIII веке, чтобы отражать разговорное произношение. При Сталине написание "ё" в надлежащих случаях было включено в правила орфографии. По легенде, Сталин вспылил, увидев, что в указе имена генералов написаны через "е", хотя надо "ё".

Современные фанаты "ё" (они называют себя "ёфикаторы") поставили любимой букве два памятника, пишут книги об ее употреблении и компьютерные программы, повествует издание. Их противники называют ёфикаторов дилетантами и сторонниками надуманных правил.

80-летний Виктор Чумаков, ведущий кампанию почти 20 лет, называет себя "главным ёфикатором России". Он считает, что точки над "ё" не пишут только лентяи и это корень всех бед России. "После смерти Сталина дисциплина выветрилась. Ее вытеснили русская небрежность и халатность", - говорит Чумаков. Институт русского языка, настаивающий на факультативном употреблении "ё", - средоточие заговора ЦРУ, утверждает он.

Газета публикует опровержение официального представителя ЦРУ: "В этих утверждениях нет ни грана истины. Агентство одобряет практику хорошей грамматики и произношения в любом языке".

"Буква "ë" популярна в названиях брендов, возможно, потому, что ее коннотации привлекают внимание аудитории", - замечает автор, упоминая о "Ё-мобиле".

Источник: The Wall Street Journal


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru