Статьи по дате

The New York Times | 19 октября 2006 г.

День, когда хорошие девочки становятся плохими

Стефании Розенблюм

Красная Шапочка в чулках до бедра и ярко-красной мини-юбке, кажется, идет вовсе не к бабушке. А Машенька в тугом корсете и на высоких каблуках выглядит так, будто спала во всех кроватях, в каких только можно. Тут же ведьма, одетая как девушка из группы поддержки, фея, которая купила костюм в Victoria's Secret, и пастушка в юбке размером с салфетку.

Всякий, кто наблюдал эволюцию женских маскарадных костюмов для Хэллоуина в последние несколько лет, не удивится этим образам, взятым с сайтов крупных продавцов карнавальных костюмов, которые больше ассоциируются со стрип-клубом, чем с книгой сказок. Равно как не удивится другим костюмам в сомнительном вкусе, едва прикрывающим тела тысяч женщин, которые находят их безобидным проявлением веселья в Хэллоуин.

"Это такая ночь, когда даже хорошая девочка может одеться как "госпожа" в стиле садо-мазо и все равно назавтра ходить с гордо поднятой головой", - говорит Линда Скотт, преподаватель маркетинга в Оксфорде и автор книги "Свежий слой губной помады: Новый взгляд на моду и феминизм".

Эта тенденция настолько сильна, что о ней пишут студенты в университетских газетах, а комик Карлос Менция предлагает переименовать Хэллоуин в "День переодевания в шлюху".

Но обилие костюмов на грани приличия, которые так много женщин выберут для вечеринок 31 октября, вызывает более серьезный вопрос: почему женщины все чаще предпочитают костюму Wonder Woman (Чудо-женщина, героиня популярного кинокомикса. - Прим. ред.) всего-навсего бюстгальтеры Wonderbra?

"Учитывая, что движение за равноправие продолжается уже несколько десятилетий, можно было бы ожидать более нейтральных в гендерном отношении маскарадных костюмов", - говорит Эдди Нельсон, автор книги "Розовый дракон - женского пола: Карнавальные костюмы и формирование половой идентификации".

Доктор Нельсон, профессор социологии в Университете Ватерлоо в Онтарио, говорит, что тенденция к откровенно сексуальным костюмам закладывается у женщин в детстве. "Девичьи героини и образцы женственности, как правило, не выходят за рамки имиджа femme fatale", - говорит она, добавляя, что к таким образам относятся героини Диснея, ведьмы, официантки, французские горничные и "неотличимые друг от друга разнообразные красавицы".

Доктор Нельсон, исследовавшая детские карнавальные костюмы, говорит, что уже в костюмах девочек признаки пола гораздо более выражены, чем в костюмах мальчиков: костюмы для девочек сконструированы так, чтобы создать имитацию линии груди, которой пока нет.

Мужские костюмы обычно гротескные или неуклюжие - типа костюма Пивной банки. А если мужчины переодеваются в полицейских, пожарных или солдат, то обычно просто выглядят как люди этих профессий. Точно такие же костюмы для женщин оказываются столь облегающими и короткими, что годятся лишь для того, чтобы выпрыгивать в них из торта, а не бороться с чрезвычайной ситуацией.

Однако многие женщины, очевидно, нисколько не возражают, чтобы Хэллоуин стал не поводом для поедания конфет, а возможностью самим стать конфетками.

Более того, многие женщины считают, что демонстрация тела является "признаком независимости и уверенности в себе", - говорит Пэт Гилл, директор института коммуникативных исследований и профессор гендерных исследований в Университете Иллинойса.

Многие женские костюмы с их кукольными платьями и детскими сандалиями на каблуке вызывают в памяти образ Лолиты и усиливают культурный посыл о том, что юность сексуальна.

"В долгосрочной перспективе это не является удачной стратегией для женщин", - говорит Дебора Толман, профессор гендерных исследований Университета Сан-Франциско.

Однако это не значит, что женщины не должны использовать Хэллоуин как возможность избавиться от комплексов.

"Я думаю, это зависит от того, с каким настроем вы это делаете, - говорит Толман. - Я не скажу, что это плохо для всех женщин".

Иногда, говорят некоторые ученые, это даже хорошо. Модифицируя образ известных с детства героинь из книг типа "Алисы в стране чудес", "Золушки" или "Волшебника из страны Оз", женщины могут проявлять таким образом чувство юмора и смелость, считает Гилл. "Юмор придает вам уверенность в себе и чувство собственной силы, для которых недостаточно просто выглядеть сексуально", - говорит она.

С другой стороны, возможно, женщины покупают все эти пикантные наряды, потому что других попросту нет.

Источник: The New York Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru