Статьи по дате

Financial Times | 21 августа 2015 г.

Бри под запрет, гусей - под бульдозер

Кортни Уивер

Александр Ежель, "отставной полковник российских спецслужб с пронзительными голубыми глазами и неизменным загаром", на гражданке "заново обрел себя как владелец малого бизнеса", рассказывает Кортни Уивер в Financial Times. Он продает устрицы.

По мнению Ежеля, Oyster Bar в Парке Горького не пережил продуктового эмбарго, потому что его владельцы - "дилетанты". "Крепким компаниям, таким, как его "Жемчужина", переход на местных моллюсков из российских частей Дальнего Востока и Черного моря - только польза для прибыли", - сообщает Уивер и указывает, что причина этого - в дешевизне российских морепродуктов.

По мнению Уивер, успех Ежеля - "это исполнение кремлевской мечты и иллюстрация двойной цели продуктового эмбарго": подпитать патриотизм и простимулировать развитие российского сельского хозяйства.

"Теоретически эмбарго - отличный импульс. Но оно мало чем может помочь в решении застарелых проблем отрасли, основные из которых - плохая логистика и отсутствие стимулов для модернизации и повышения конкурентоспособности", - указывает Уивер.

"Эмбарго не делает российские продукты более конкурентоспособными, а только создает искусственный недостаток поставок, попутно приводя к повышению цен. После введения эмбарго годовая инфляция продовольственных цен в России выросла на 20%. И все же мало кто из россиян связал между собой эти два факта или недоволен происходящим", - отмечает журналистка и сообщает, что две трети участников августовского опроса Левада-Центра положительно относятся к эмбарго.

"Новейшее распоряжение российских властей, требующее уничтожать на месте все запрещенные европейские или американские продукты, оказавшиеся в России, может вызвать отторжение у более существенной части населения", - полагает журналистка.

Уивер отмечает, что меры по приведению нового закона в действие "временами напоминают пародию на российскую бюрократию". "В одном видеоролике суровая российская чиновница мрачно зачитывает смертный приговор трем замороженным венгерским гусям, найденным в татарстанском продуктовом магазине", - напоминает она. 

"Этот новый указ не может сработать полностью. Несколько вечеров назад в московском средиземноморском ресторане мой официант дерзко признался, что халлуми в моей тарелке прибыл из Греции - одной из "санкционных" стран. Запрещать бри и давить бульдозером гусей легко - на бумаге. Избавление от системных проблем - совсем другое дело", - резюмирует Уивер.

Источник: Financial Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru