Статьи по дате

The Observer | 21 июля 2008 г.

Любимому курорту Сталина угрожает война

Мэтью Коллин

Некогда на черноморском побережье Абхазии любили отдыхать советские лидеры. Теперь, после взрывов, в результате которых погибли люди, здесь воцарился страх. Напряженность в отношениях России с Грузией по поводу судьбы этого неспокойного кавказского анклава продолжает расти. Репортаж Мэтью Коллина из Сухуми

Женщины в черных платках стояли вокруг открытого гроба и тихо плакали. На балконе семейного дома была установлена звуковая система - скорбящие по очереди брали микрофон, чтобы произнести мучительные слова в память о погибшей молодой девушке. Многие надели значки с ее портретом. На этом фоне резко выделялась стоящая на лужайке рядом с гробом новая машина - семья Иветы Тория купила ее в подарок девушке к предстоявшей свадьбе.

Эта мрачная сцена имела место на похоронах одной из жертв недавней вспышки насилия в Абхазии - живописном черноморском регионе, который стал центром усугубляющегося конфликта небольшой постсоветской Грузии и ее влиятельного соседа - России. В советскую эпоху высокопоставленные чиновники каждый год уезжали из Кремля, чтобы отдохнуть на абхазском побережье и посетить местные минеральные курорты. Но после распада СССР будущее этого кавказского уголка стало вызывать резкие споры. Бывшее место отдыха Сталина, его соратников и нескольких поколений коммунистических комиссаров теперь может превратиться в поле битвы.

Когда сработала бомба, Ивета Тория из города Гали сидела в кафе со своим женихом - они обсуждали свадебные планы. Они погибли вдвоем, а вместе с ними еще два человека. Место, где молодые люди в последний раз разговаривали, отмечено розовыми и красными цветами, пустыми бутылками из-под шампанского и осколками выбитых взрывом стекол.

"Все, кто здесь живет, - мы как одна семья. У всех у нас ощущение, будто мы потеряли часть тела или души, - говорит местная женщина, сидящая в парке неподалеку. - Все потрясены, все плачут". Она попросила не называть ее имени. "Мы все боимся", - пояснила она.

В эти дни многие жители Гали опасаются говорить открыто, поскольку боятся неприятностей. Атмосфера напряженная и опасливая. "После взрывов люди сидят по домам, - рассказывает молодой человек, также пожелавший остаться неизвестным. - Многие считают, что снова может начаться война".

Прошло почти 15 лет с тех пор, как этнические абхазские формирования выиграли кровавую войну за независимость от Грузии. В ходе боевых действий погибли тысячи человек, а 250 тыс. грузин - около половины населения Абхазии - покинули свои дома. Однако в Гали, единственном районе, куда было позволено вернуться части беженцев, все выглядит так, словно бои отгремели совсем недавно.

Прежде этот район был известен своими чайными плантациями, мандариновыми рощами и орешниками. Однако теперь здесь царят бедность и отчаяние. Многие дома из-за бомбежек превратились в руины или оказались брошены на милость бродячих собак, которые разыскивают пропитание в гниющих мусорных кучах. Российские миротворцы на бронетранспортерах перемещаются по разбитым дорогам между укрепленными пропускными пунктами, с опаской сжимая автоматы Калашникова. "Когда я сюда возвращаюсь, мне кажется, будто я вхожу в джунгли, - рассказывает упомянутый молодой человек. - Не могу поверить, что на дворе 2008 год, а у нас по-прежнему по улицам ездят вооруженные люди".

Бомба, которая взорвалась в июле в Гали, сработала после ряда небольших взрывов в курортных городах Сухуми и Гагры. Грузинские власти высказали предположение, что во взрывах повинны враждующие абхазские мафиозные группировки. Однако власти республики, контролирующие Абхазию с момента окончания войны и не признанные остальным миром, не согласны с подобной версией. "Мы обвиняем в этих террористических актах Грузию, - заявил заместитель премьер-министра Максим Гвинджия. - Они, конечно же, отрицают эту, но нам очевидно, что Грузия предпринимает все более агрессивные попытки вернуть себе Абхазию".

Абхазия с ее буйной природой и субтропическим климатом была любимым местом отдыха советской элиты - ее представители строили здесь дачи и санатории для летних отпусков. Сталин, который сам был грузином, так любил Абхазию, что держал здесь сразу несколько вилл, где регулярно отдыхал от дел. В столице Абхазии, Сухуми, также располагался институт изучения приматов, где готовили обезьян для советской космической программы.

В наши дни все эти здания обветшали или оказались повреждены в результате ракетных обстрелов. Между пальмами на берегу Черного моря лежат ржавые обломки. Как бы то ни было, влияние Москвы остается сильным. У Абхазии есть собственный флаг, национальный гимн и дьявольски сложный язык. Однако в качестве валюты используется российский рубль, а Москва - единственный источник финансовой поддержки для сепаратистского правительства.

Российское присутствие в столице Абхазии не заметить трудно - особенно летом. С главных ворот огороженного российского участка, занимающего центральное место у пляжа, строго взирает мозаичное изображение Ленина. Помимо миротворцев, на этой огороженной территории располагаются гостиницы и развлечения для отдыха российских туристов - они и сейчас ездят в Абхазию, поскольку здесь дешево. Ночью это самое оживленное место в городе - туристы опустошают бутылки с водкой, а над Сухумским заливом разносятся звуки русского техно-попа.

Но после взрывов даже некоторые русские предпочли уехать. Улицы Сухуми стали неестественно тихими с тех пор, как в 1993 году город захватили боевики-сепаратисты, а грузинское население бежало. Этим летом стало еще тише. На пляже недалеко от российского участка один местный житель - он также отказался назвать свое имя - сказал, что, по его мнению, взрывы были прямым ударом по хрупкой абхазской экономике.

"Они просто пытаются всех запугать, чтобы никто не приезжал и нашим морским курортам пришлось закрыться, - считает этот человек. - Наша экономика зависит от туризма, а взрывы отпугнули туристов".

Россия не только является единственной экономической опорой Абхазии, она еще и ее единственный политический союзник. В попытке создать атрибуты государственности местные власти выпустили абхазские паспорта. Однако эти паспорта нельзя использовать для поездок за границу, поскольку в мире республику считают частью Грузии. Поэтому Москва выдала большинству местных жителей российские паспорта и пообещала использовать свою военную мощь для защиты своих новых "граждан", если бои возобновятся. Это породило опасения, что любого рода беспорядки могут перерасти в разрушительный конфликт.

Прозападное правительство Грузии уверено, что бывшие советские хозяева из Кремля используют абхазских сепаратистов как пешек в более широкой геополитической игре. При поддержке США Грузия надеется сделать очередной шаг к вступлению в НАТО, а Москва резко противится этому. Россия не хочет, чтобы Североатлантический альянс и дальше расширялся на территории бывшего СССР.

После того, как в апреле государства НАТО решили, что Грузия в неопределенном будущем станет членом альянса, напряженность в Абхазии резко возросла. Россия объявила, что установит официальные связи с сепаратистскими властями, а затем увеличила численность своих миротворческих сил в Абхазии - туда были отправлены сотни новых солдат и оружие. Кроме того, русские направили в регион военных инженеров для восстановления железной дороги, ведущей от российской границы.

По словам грузинских властей, сейчас Россия фактически оккупировала часть грузинской территории и закладывает основу для враждебных действий. "Россия пытается аннексировать Абхазию, - уверен грузинский министр по реинтеграции Темури Якобашвили. - Незаконный ввод дополнительных войск на грузинскую территорию без согласования с Грузией можно назвать лишь оккупацией. Разрешение правительству установить прямые связи с сепаратистским режимом - это нарушение территориальной целостности Грузии и международного права. Россия, по сути, пытается изменить восточные границы Европы".

Многие грузины убеждены, что Москва сознательно провоцирует проблемы в Абхазии и еще одном сепаратистском регионе, в Южной Осетии, с целью показать, будто Грузия крайне нестабильна и ее не стоит принимать в состав НАТО.

"Замороженный конфликт перестал быть замороженным, - говорит Якобашвили. - Когда Россия стала накалять ситуацию и разморозила конфликт, запахло жареным. В такой обстановке неудивительно, что есть силы, заинтересованные в том, чтобы дестабилизировать ситуацию".

Абхазские власти, однако, отрицают, что являются марионетками Москвы. По их словам, российские миротворцы гарантируют безопасность, не допуская возможного грузинского вторжения, и указывают, что лишь у Москвы достало храбрости снять экономическое эмбарго, из-за которого Абхазия после войны пребывала в бедности и изоляции.

Переговоры, призванные разрешить конфликт, зашли в тупик. Несколько месяцев назад Грузия предложила план, предусматривавший предоставление Абхазии широкой автономии и предлагавший экономические инициативы, однако этот проект был отвергнут. В пятницу, несмотря на визит министра иностранных дел Германии Франка-Вальтера Штайнмайера, абхазский президент Сергей Багапш отверг аналогичное предложение, поддержанное Западом. Абхазский лидер предупредил, что никакого компромисса по вопросу независимости быть не может. "Абхазия - независимая республика, и это не предмет для переговоров", - заявил он.

"Каждым своим шагом Грузия еще больше толкает Абхазию в сторону России, - говорит заместитель министра иностранных дел Максим Гвинджия. - До сих пор мы получали поддержку только от России. Мы благодарны. Зачем нам от нее отказываться? Я помню лица грузинских солдат во время войны и то, что они делали. А теперь они говорят: "Дайте нам шанс, мы будем с вами по-доброму". Мы им не верим".

Таксист из Сухуми говорит еще более жестко. "Наш дом разрушили, моего брата убили, - рассказывает он. - Почему мы должны прощать?"

А по другую сторону границы грузинские беженцы по-прежнему мечтают о возвращении в свои дома, где они не были уже более десяти лет. Грузинские власти распространили документальный DVD, рассказывающий об изгнании грузинского населения из Абхазии - в Тбилиси произошедшее называют этнической чисткой. В атмосфере взаимного недоверия и непроходящей боли договориться о разрешении конфликта будет непросто.

На сухумской набережной старики часами играют в домино, а по аллее гуляют парочки. Но вот разрушенные здания и солдаты в камуфляже постоянно напоминают о так и не завершенном конфликте, который многие местные жители не готовы забыть.

Абхазия: факты

Абхазия - автономная республика в составе Грузии. Ее площадь составляет менее 3,3 тыс. квадратных миль, а население - 250 тыс. человек (в 1991 году здесь проживало 550 тыс.).

Официальный язык - абхазский, распространенный лишь на Северном Кавказе.

Три четверти населения составляют православные христиане. 10% - мусульмане-сунниты.

В 1994 году Абхазия приняла новую конституцию, а в 1999 году провозгласила полную независимость - тем не менее, она не признана на международной арене.

Основные продукты сельского хозяйства, идущие на рынок, - это чай, табак и цитрусовые.

Абхазия окружена Кавказскими горами и расположена рядом с Черным морем, а потому климат здесь мягкий. Среднегодовая температура составляет 15 градусов по Цельсию.

Россия сделал Абхазию своим протекторатом в 1810 году, а в 1931 году советские власти включили ее в состав Грузии. В ходе сталинских чисток здесь были казнены тысячи людей.

Во времена Сталина представители советской правящей элиты отдыхали на черноморском побережье Абхазии.

В республике разместятся спортсмены и появятся сооружения, необходимые для зимней Олимпиады 2014 года, которая пройдет в расположенном неподалеку российском городе Сочи.

Также по теме:

Кремль возмущен действиями НАТО (The Observer)

Заложники абхазского конфликта (Обзор прессы)

Источник: The Observer


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru