Maariv | 22 сентября 2006 г.
Пробить стеклянный потолок: репатрианты из СССР на пути в элиту
Эли Барденштейн
В уходящем 5766 году по еврейскому календарю каждый ребенок в Израиле узнал имя миллиардера из иерусалимского "Бейтара". Однако, кроме Аркадия Гайдамака, существуют и другие "русские" репатрианты, преуспевшие во всех областях жизни - от профессионального спорта до кардиохирургии, и пробившие "стеклянный потолок" израильской элиты. В праздничном приложении к газете "Маарив" журналист Эли Барденштейн приводит десять историй успеха выходцев из бывшего СССР.
Профессор Лариса Рамник, 45 лет, глава кафедры социологии и антропологии в Бар-Иланском университете. Приехала в Израиль из Москвы в 1991 году с дочкой. Возглавляла кафедру в 2002-2004 годах, и с октября снова возвращается на эту должность после двухлетнего перерыва.
"Мне повезло, в отличие от других репатриантов я ехала сюда, уже имея работу, и сейчас я чувствую себя в стране как рыба в воде. Однако из моего поколения репатриантов не многие смогут пробить "стеклянный потолок". Для этого нужны связи, которые заводятся с детства. Но я уверена, что второе поколение, которое училось здесь и служило здесь, преуспеет в этом", - говорит Лариса.
Доктор Амир (Владимир) Кремер, 50 лет, ведущий кардиохирург в больнице "Ихилов". Репатриировался в 1990 году из Москвы с семьей.
"После репатриации мы не чувствовали себя здесь чужими. Сегодня мои дети - "русские" процентов на пять, даже не говорят на русском языке и ненавидят нашу "ашкензскую еду". Я чувствую себя причастным ко всему, что происходит в стране. Мой сын был танкистом в Ливане во время войны. Большинство репатриантов натыкаются на "стеклянный потолок", потому что приехали сюда уже не в молодом возрасте, а нужно потратить много времени, чтобы войти в жизнь страны. Однако время идет, и все меняется. Когда я пришел в "Ихилов", там практически не слышно было русского языка. Сегодня в каждом отделении есть минимум один-два ведущих врача, говорящих по-русски".
Полковник Шломо (Сеня) Даган, израильский военный атташе в Москве. Репатриировался в 1973 году из Кишинева в 9-летнем возрасте. В ЦАХАЛе прошел всю армейскую цепочку вплоть до командира батальона бригады "Гивати" и командира Южной бригады дивизии Газа.
"Я помню, как меня привели первый раз в класс и объяснили учительнице, что я не знаю иврита и, если я поднимаю руку, это значит, что я хочу в туалет. После репатриации я хотел забыть русский язык, но мать заставляла меня учить его, и теперь я ей благодарен. В своей нынешней должности я вижу нечто вроде замыкания круга: я уехал отсюда ребенком, а теперь приехал полковником ЦАХАЛа, и гуляю по улицам с израильским флагом на форме. Я не думаю, что "стеклянный потолок" существует. Каждый может добиться своего, если постарается".
Алекс Авербух, 32 года, чемпион мира и чемпион Европы по прыжкам с шестом. Репатриировался в Израиль в 1999 году из Иркутска, с женой и ребенком. Второй ребенок родился уже здесь.
"Разумеется, здесь существуют проблемы, но я люблю эту страну, а проблемы потихоньку решаются. Мы говорим с детьми по-русски, чтобы сохранить им язык. Однако я стараюсь учить иврит. Если ты хочешь продвигаться, то без иврита никуда. Здесь существует потолок, выше которого тебе не дадут подняться, но тебе не дадут и упасть, всегда протянут руку. Это маленькая страна, и все основано на связях и знакомствах. Может быть, поэтому у меня до сих пор нет постоянного спонсора".
Анна Азари (Эдельштейн), 46 лет, посол Израиля в России. Репатриировалась в 1972 году из Литвы в возрасте 12 лет. В 1983 году поступила на работу в МИД. Была консулом в Сан-Франциско, потом в Москве. В 1999 году была назначена послом Израиля на Украине. Последние два года руководила евро-азиатским отделом МИДа.
"Моя абсорбция была легкой. Я была частью сионистской алии. Я быстро стала стопроцентной израильтянкой, однако дом был пропитан русской культурой и языком. Наверное, если бы я осталась в СССР, то стала бы учительницей музыки. Когда я пришла в МИд, меня уже не считали "русской". Дошло до того, что, когда в 1994 году искали консула в Москву, никто не знал, что я говорю по-русски. Поэтому "стеклянный потолок" не был для меня проблемой".
Гали-Дана Зингер, поэтесса, редактор и переводчик, и ее муж, Накода Зингер, писатель и переводчик. Выпускают русско-ивритский журнал "Никудотаим" ("Двоеточие"). Накода родился в Новосибирске в 1960 году, репатриировался в 1988 году, принимал участие в более чем 30 групповых и 11 персональных выставках. Гали-Дана родилась в Ленинграде, репатриировалась тоже в 1988. Выпустила три книги стихов. Лауреат конкурса "Поэзия 2000" в Метуле.
"Было много трудностей, пока мы не поняли, что нужно плюнуть на все и делать то, что хочешь".
Анатолий Моткин, 30 лет, один из владельцев русскоязычного информационного агентства "Курсор-Инфо" и рекламного агентства "Ану бану". Участвовал в организации предвыборных кампаний Натана Щаранского, Эхуда Барака и Томи Лапида.
"Многие репатрианты пошли по легкому пути и выбрали "русскую нишу". Когда эта ниша стала съеживаться, вот тогда они и начали кричать о "стеклянном потолке". Если человек имеет способности, он пробьется везде".
Рони Виников, 32 года, ведущий советник Еврейского агентства ("Сохнут") по связям с русскоязычной диаспорой. Родился в Чернигове и репатриировался в 1990 году с родителями и братом.
"Кто хочет, тот добьется. Нужны локти и нужно уметь быть грубым. Правила капитализма таковы, что, если взрослый человек не владеет языком и не имеет подходящего образования, он останется на обочине".
Депутат Кнессета Зеэв Элькин, 35 лет. Репатриировался с женой из Харькова в 1990 году. Математик, историк, активист сионистского движения. Первый председатель движения "Бней-Акива" в СССР.
"Стеклянный потолок", безусловно, существует, но он проницаем. Если захочешь, то сможешь преодолеть его, просто придется постараться немного больше, чем родившимся в Израиле сабрам. Так же, как в СССР евреи могли достичь любой должности, просто для этого им приходилось прилагать больше сил".
Михаэль Миркин, 59 лет, вице-президент концерна "Мерхав" по вопросам стран СНГ и Центральной Азии. Репатриировался в 1990 году из Могилева, где работал инженером-автомобилестроителем и читал лекции. По приезде в Израиль сперва работал на черных работах, потом устроился в концерн "Мерхав" Йоси Маймона. Является почетным консулом Туркменистана в Израиле.
"Репатриироваться в возрасте за 40 и при этом чего-то добиться - очень тяжело. Человеку приходится начинать все заново. По-моему, в Израиле нет "стеклянного потолка". Разумеется, есть случаи некрасивого отношения к репатриантам, но это не является общим фоном. Просто те, кто не смог преуспеть, ищут причины не в себе, а в окружении, обвиняя страну в пренебрежении к репатриантам".
Перевод newsru.co.il
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях