Die Welt | 22 апреля 2014 г.
Российское вторжение давно началось
Юлия Смирнова
Провинциальный Славянск уже более недели находится в руках пророссийских сил. Вооруженные люди, ведущие себя как профессионалы, прибыли сюда и взяли под контроль отделение милиции, городскую администрацию и здание СБУ. Славянск - особый случай на всем Востоке Украины, пишет обозреватель Die Welt Юлия Смирнова: если в других городах, где также происходили захваты административных зданий, власти держат ситуацию под контролем и продолжают свою работу, то в Славянске власть полностью находится в руках народного ополчения. С военной точки зрения, отмечает журналистка, город расположен неподалеку от трассы Е-40 и прекрасно связан с главными городами Восточной Украины, поэтому "в случае дальнейшего обострения ситуации в регионе он может быть использован в качестве плацдарма" и многое свидетельствует именно о таких планах.
Так, в Славянске уже отключили украинские телеканалы - вещают только российские. Независимых журналистов запугивают, местные газеты больше не выходят. В воскресенье в городе ввели комендантский час по ночам. Украинское МВД признает, что более не контролирует Славянск и называет его "самым опасным городом во всей Украине". Вот уже несколько дней в городе царит страх, пишет Смирнова.
Программист и уроженец Славянска Артем Дейнега, например, выложил в интернет снятое им самим видео, на котором вооруженные люди штурмуют здание СБУ. Молодой человек хотел, чтобы в мире знали, что происходит в его родном городе. Однако в прошлое воскресенье семеро вооруженных человек пришли за Дейнегой в его квартиру, и вот уже восемь дней его мать Ирина ничего не знает о его судьбе. Ирина, пришедшая к зданию СБУ (женщина считает, что ее сына держат именно там) с пакетом с чистой одеждой, надеется, что передачу возьмут и это станет лучшим подтверждением того, что ее сын жив. Дейнегу обвиняют в том, что он "передавал информацию "Правому сектору". Как заявил один из командиров народного ополчения, в "принадлежащем молодому человеку компьютере были найдены сообщения от националистической организации". Молодой человек "все признал", сказал командир, "тем не менее, он многое знает и пока что его нельзя отпустить". Ирина надеется, что ее сын жив, однако, по слухам, "недавно неподалеку от города в реке обнаружили трупы со следами пыток".
Артем Дейнега - не единственный заложник пророссийских ополченцев, продолжает Смирнова. В это воскресенье была похищена журналистка и активистка Майдана Ирма Крат. Женщину, по ее словам, задержали за то, что она якобы выступала против референдума, хотя на самом деле она приехала в Славянск, чтобы узнать и рассказать о реальной ситуации в городе. Помимо нее, сепаратисты продолжают удерживать избранного мэра города Нелю Штепу, а "народным мэром" объявлен Вячеслав Пономарев, ранее никому не известный ветеран войны в Афганистане. Пономарев провозгласил себя человеком, которому подчиняется город и парамилитаристские подразделения. Проверить, кто кому подчиняется, невозможно, сообщает Смирнова: то ли "зеленые человечки", как в СМИ называют вооруженных людей в камуфляже, подчиняются Пономареву, то ли наоборот. Кстати, вооружение и экипировка этих вооруженных людей в Славянске выглядит по-разному, свидетельствует журналистка.
Некоторые вооружены ножами, пистолетами и другим не совсем современным оружием, взятым из отделений украинской милиции. Многие из этих людей действительно местные, однако тон в Славянске задают вовсе не они, пишет Смирнова. В частности, в штурме административных зданий принимали участие намного более профессиональные бойцы с более современным оружием. Украинские власти считают, что это были российские спецподразделения и военные советники. "У нас нет прямых доказательств, но есть намеки на то, что в Славянске действуют российские вооруженные силы", - заявил глава миссии ОБСЕ и бывший генконсул Германии в Донецке Клаус Цилликенс.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях