Статьи по дате

The Times | 22 ноября 2004 г.

Стражи порядка в кимоно будут начеку

Лео Льюис

Хозяйки баров, встревоженные ростом уличных преступлений, решили организовать на улицах района Гиндза вечернее патрулирование.

Грабителям и похитителям сумок, промышляющим возле крупных магазинов токийского района Гиндза, теперь придется иметь дело с новыми грозными борцами с преступлениями. И не беда, что эти стражницы одеты в женские кимоно.

Хозяйки ресторанов и баров, расположенных в самом сердце японского квартала развлечений, которые знают здешние места настолько хорошо, что вполне могут конкурировать с полицейскими, начиная с этой недели будут вести вечернее патрулирование, чтобы сделать улицы Гиндзы более безопасными.

Члены таких патрульных групп, состоящих из шести женщин, будут надевать традиционное японское кимоно и выходить на улицу в сопровождении полицейского, помощь которого может понадобиться при оперативных действиях.

Женщины говорят, что традиционное кимоно является существенным компонентом их стратегии предупреждения преступности, но при этом признают, что старинная одежда будет сильно ограничивать их движения, если понадобится преследовать правонарушителя.

Возглавлять патрульные группы будут местные "мама-сан": хозяйки заведений, которые сами когда-то начинали с ежедневной рутинной работы в баре, разливая напитки в бокалы клиентов и отвечая смехом на их плоские шутки. Многие из них провели в этом районе всю свою жизнь.

Патрули будут не только ловить и отслеживать преступников, но и убирать рекламные листки и карты, которые раскладывают в телефонных будках подпольные салоны интимных услуг, а также убирать с тротуара неаккуратно поставленные велосипеды. Проведенные ранее эксперименты показали, что выход на улицу полдюжины одетых в кимоно и решительно настроенных хозяек баров имеет весьма ощутимый эффект.

"Люди видят, что мы следим за порядком и обращаем внимание на все подозрительное, - говорит одна из женщин-патрульных, одетая в изящное кимоно. - И каждый, особенно тот, кто намерен совершить преступление, видит, что мы ведем тщательное наблюдение за местом и его поведением".

"Мама-сан" и другие владельцы 1650 алкогольных баров этого района учредили Ассоциацию клубов и баров Гиндзы ("Гиндза сяко-инрё кёкай"), или GSK.

61-летняя Кэй Киттака, владелица клуба Seven Kei, которая является "мама-сан" уже более 30 лет, говорит: "Обычно хозяйки клубов и "мама-сан" возвращаются домой очень поздно, около 1:00. Я всегда держу свою сумочку подальше от мостовой, чтобы ее не вырвали грабители на мотоциклах. Но я считаю, что в Японии большинство людей не думает о необходимых мерах предосторожности на улице".

Несмотря на беспокойство Киттака и рост преступности на улицах Гиндзы, этот район все еще считается одним из самых безопасных центральных городских районов в мире. Даже если учесть, что в 2003 году количество случаев выхватывания сумок на Гиндзе увеличилось в два раза, в течение минувшего года подобных инцидентов зафиксировано всего 14.

Но вместе с жителями соседнего района, где тоже размещено большое количество увеселительных заведений, хозяйки баров Гиндзы беспокоятся о том, что преступники из другой части Токио, которым недавно был дан отпор владельцами игорных заведений, теперь переместятся сюда, где им будет намного легче совершать кражи.

Директор GSK Кэндзи Накамура говорит: "На самом деле, похитителям женских сумок не нужны хранящиеся в них наличные деньги, их интересуют сами сумки. Большинство работающих здесь женщин, особенно хозяйки баров, щеголяют сумочками, выпущенными известными фирмами, которые стоят до 200 тыс. иен (1 тыс. фунтов). Существует целая организация, которая скупает краденые сумки и перепродает их за границей".

Другое опасение связано с тем, что на Гиндзе могут обосноваться заведения индустрии интимных услуг, недавно изгнанные из печально известного квартала развлечений Кабукитё, расположенного в районе Синдзюку.

Хозяйки баров Гиндзы считают себя наследницами традиции гейш, не имевшей ничего общего с проституцией, и надеются, что их патрули будут напоминать каждому, кто захочет открыть здесь бордель, что Гиндза - не подходящее для этого место.

Традиция гейш, или "гэйко", возникла в 1750-е годы в городах Киото и Осака. Слово "гейша" дословно переводится как "человек искусств" и в настоящее время используется для описания японских женщин, обученных традиционным искусствам.

Гейши никогда не были проститутками. Основной доход гейша имела от мужчины-патрона, называемого "данна", который оплачивал все ее расходы на проживание.

Источник: The Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru