Статьи по дате

Financial Times | 23 февраля 2018 г.

Подчиненные Трампа дают отпор критике по поводу мягкого отношения к России

Деметри Севастопуло, Катрина Мэнсон, Катрин Хилле

"В то время как Дональд Трамп негодует из-за заявлений о том, что он мягок с Россией, его чиновники утверждают, что он предпринял намного более жесткие меры, чем это желают признать критики", - пишет Financial Times.

В последние недели высказывались опасения в связи с тем, что Трамп не ввел санкции ни против одного из российских олигархов в соответствии со списком министерства финансов США, отмечают авторы статьи Деметри Севастопуло, Катрина Мэнсон и Катрин Хилле.

В среду трое официальных лиц провели брифинг, чтобы дать отпор критике, сообщает издание. Они заявили, что США необходимо координировать действия с союзниками, а министерству финансов - провести правовую проверку. По словам одной из служащих, министерство финансов никогда не проигрывало в суде дело об индивидуальных санкциях. "Мы хотим, чтобы так и продолжалось, потому что иначе в нашем арсенале не останется санкций", - сказала она.

"Мы должны быть очень осторожны в наших действиях по отношению к России. Если вопрос с Россией станет чересчур политизированным, то мы пропали, когда дело дойдет до того, чтобы действительно взяться за Китай, Северную Корею и Иран", - сказал один из чиновников.

Должностные лица заявили, что Трамп летом ввел санкции в связи с аннексией Крыма, затронув две компании из опубликованного на прошлой неделе обвинительного заключения Роберта Мюллера. Они отметили, что в стратегии по национальной безопасности Россия характеризуется как "ревизионистская держава" и "противник".

Пентагон намерен почти вдвое - до 6,5 млрд долларов - увеличить финансирование "Европейской инициативы сдерживания". В декабре Трамп подписал закон, запрещающий американским ведомствам использовать программы "Лаборатории Касперского". "А на прошлой неделе Вашингтон обвинил Россию в кибератаке на Украину под названием NotPetya. Второй чиновник заявил, что США готовят ответ на это нападение", - передает Financial Times.

"Хочу заверить вас, что мы выполняем огромный объем работы. Мы относимся к этому очень серьезно", - сказала одна из служащих.

Чиновники заявили, что Трамп также одобрил продажу Украине летальных вооружений и вынудил Россию закрыть консульство в Сан-Франциско. "Как рассказала первая чиновница, это было "просто чертово чудо", что Россия не узнала об этом шаге заранее. По ее словам, это подчеркивает необходимость не сигнализировать о готовящихся мерах", - говорится в статье.

"Есть куча вещей, о которых я на самом деле не хочу говорить, потому что русские склонны подкрадываться к нам в темном переулке под покровом ночи и бить дубинкой по голове. Мы всегда вынуждены ходить с большим прожектором, сообщая им, что мы идем", - сказала она.

Источник: Financial Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru