Статьи по дате

The Times | 24 января 2013 г.

Бизнес поддерживает призыв британского премьера предъявить требования Европе

Роланд Уотсон, Чарльз Бремнер

Лидеры британского бизнес-сообщества энергично поддержали Дэвида Кэмерона после того, как премьер-министр Британии поставил членство страны в ЕС в зависимость от своей способности изменить Европу, пишет The Times.

В своем письме в The Times 56 глав промышленных предприятий и финансистов Сити поддержали обещанные Кэмероном переговоры, за которыми должен последовать референдум о выходе страны из Евросоюза, сообщают авторы статьи.

"Нам нужны новые отношения с Европой, поддерживаемые демократическим мандатом", - цитируют письмо журналисты.

Программная речь Кэмерона вызвала смешанные отклики со стороны европейских лидеров, поддержка которых ему понадобится, отмечает газета.

Авторы статьи приводят комментарий канцлера Германии Ангелы Меркель: "Мы готовы обсуждать пожелания Британии, но мы всегда должны помнить о том, что у других стран иные интересы, и нам нужно прийти к компромиссу".

Французский президент Франсуа Олланд отверг любой пересмотр правил ЕС. Министр иностранных дел Лоран Фабиус язвительно парировал предложение Кэмерона французским бизнесменам перебраться в Лондон: "Если Британия захочет покинуть Европу, мы развернем перед ней красную ковровую дорожку".

The Times сообщает, что в ходе обещанного референдума голосующим будет предложено одобрить либо менее тесные отношения с Брюсселем, либо выход из ЕС. "Премьер будет стремиться вернуть институты власти из Брюсселя в столицы стран, добиться расширения рынка отдельных государств, сокращения бюрократии и меньших ограничений со стороны структур ЕС", - пишут авторы статьи.

Кэмерон заявил, что хотел бы, чтобы изменения договора коснулись всех 27 стран-членов ЕС, но что он готов к заключению отдельного соглашения только для Британии, если это будет необходимо.

"В откликах политиков и чиновников из основных институтов ЕС не было недостатка во враждебности", - пишут журналисты.

Они цитируют президента Европарламента Мартина Шульца: "Это была речь, предназначенная для внутреннего потребления и не отражающая европейские реалии... Британия нам нужна как полноправный, а не стоящий на якоре в порту Дувра участник".

"В конечном итоге, дипломаты и чиновники пришли к выводу о том, что европейская судьба Британии находится в руках Германии. Они ожидают, что Берлин поддержит некоторые уступки требованиям Кэмерона, но только через два или три года, когда евро полностью оздоровится", - пишет The Times.

Источник: The Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru