The Washington Times | 24 января 2014 г.
Олимпийские игры в Сочи: на кон поставлено очень много
Илан Берман
"Должно быть, Владимир Путин встревожен", - так начинает свою статью для The Washington Times Илан Берман, вице-президент American Foreign Policy Council.
Шесть с половиной лет назад выбор Сочи для проведения Олимпиады стал крупной политической победой России. "Однако в последующие годы Сочи превратился в вещественное доказательство поразительной коррупции", - утверждает автор. Попутно стало очевидно, что российская экономика прогнила насквозь.
По мнению автора, Сочи иллюстрирует и тревожную внутреннюю политику России. "В последние месяцы Путин абсолютно публично выступил против равноправия гомосексуалистов", - утверждает он.
Но эти проблемы отходят на задний план перед "потенциальным кошмаром в сфере безопасности, с которым Кремль теперь столкнулся на Кавказе", пишет автор. Теракты в Волгограде вновь привлекли внимание к борьбе России с радикальным исламом, а также продемонстрировали, что "вопреки уверениям российских властей, исламистский экстремизм в России не только живуч, но и вновь усиливается", - говорится в статье.
Это не только удар по реноме Путина, но и потенциально губительно для восприятия его режима за рубежом. "Инцидент на зимних Играх разрушит тщательно выстроенную видимость большого значения России на международной арене - образ, который в данный момент доминирует в восприятии за рубежом", - поясняет автор.
Возможно, Олимпиада пройдет гладко. Но нельзя исключить, что во время Олимпиады "социальное недовольство или насилие исламистов обнажат перед миром внутреннюю раздробленность России, а заодно уничтожат имидж вновь крепнущей мировой державы, который так усердно культивируется Кремлем", - заключает автор.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях