The Times | 26 декабря 2006 г.
Ее Величество выступает за крепкие семейные связи
Дэвид Браун
Молодежь в королевской семье воплощает предложенный королевой идеал гармонии и товарищества. Конфликт поколений необходимо преодолеть
Молодые члены британской королевской семьи вчера затмили всех на традиционной прогулке с прихожанами после рождественской службы на фоне призыва королевы к преодолению конфликта поколений.
Принц Вильям принял поцелуй от незнакомки, принцесса Беатрис и принцесса Евгения были на шпильках высотой 4 дюйма, а четырехлетняя Маргарита Армстронг-Джонс очаровала зевак Сэндрингема.
Позже королева воспользовалась своим рождественским обращением к Содружеству, чтобы выступить в роли бабушки и сказать о том, как условия современной жизни и технологические перемены ослабляют семейные связи. Члены ее семьи, напротив, во время посещения церкви св. Марии Магдалины были воплощением единства.
Маргарита, дочь племянника королевы виконта Линли, качалась на руках принца Вильяма и Питера Филипса по пути в церковь. Позже она помогла королеве собрать цветы, которые принесли ей местные дети.
Когда семья выходила из церкви, 24-летнего принца Вильяма поцеловала в щеку обожательница, а ребенок из толпы в 500 человек выдул в его сторону мыльные пузыри. 23-летняя Хейли Крут, менеджер кинотеатра в Кембридже, сообщила, что принц был благодарным получателем. "Я наклонилась вперед и поцеловала его в левую щеку. Так странно себя чувствуешь, целуя принца!" - сказала она.
Четырехлетней Анне Холли Джекелз из Чандлерс Форда, Хемпшир, разрешили выдуть мыльные пузыри, когда принц стоял напротив. Мать Анны, 37-летняя Джоан сказала: "Анна сидела у меня на плечах и выдувала пузыри. Вильям остановился поздороваться. Он сказал ей: "Не стесняйся. Выдуй для меня большие пузыри". Она это сделала, а он сказал: "Ух ты!"
18-летняя принцесса Беатрис и 16-летняя принцесса Евгения без приключений пришли в церковь из Сэндрингем-хаус на шпильках высотой 4 дюйма. А вот 25-летняя Сара Филипс в своих сапогах с удлиненными носами с каблуком высотой 2 дюйма слегка споткнулась, поднимаясь по ступеням церкви. Графиня Уэссекская шла неуверенно в своих туфлях-лодочках с каблуком в 1 дюйм.
На службе также присутствовали герцог Эдинбургский, принц Уэльский и герцогиня Корнуолская, герцог Йоркский, граф Уэссекский и старшая дочь королевы. Принц Гарри был на дежурстве в полку Blues and Royals.
В рождественском обращении королева сказала, что бабушки и дедушки могут помочь молодым обрести "ощущение контекста и мудрость опыта". Она уделила особое внимание религиозной толерантности и сказала, что людей разных вероисповеданий объединяет необходимость помочь молодым людям стать сознательными гражданами.
"Иногда кажется, что условия современной жизни ослабляют связи, традиционно соединяющие нас как семьи и общины, - сказала она. - Когда дети растут и вырабатывают свое чувство уверенности и независимости в постоянно меняющейся технологической среде, есть опасность реальной пропасти между молодыми и стариками, в основе которой неизвестность, неведение и непонимание".
Обращение имело сильную христианскую окраску, но королева подчеркнула сходство между религиями, а во время трансляции впервые были показаны мусульмане в мечети. Были показаны также ролики, снятые в индуистском храме и на еврейской вечеринке.
Новообращенная мусульманка, которая утверждает, что она праправнучка суфражистки, выступила с альтернативным рождественским обращением и заявила, что ношение паранджи дает ей чувство свободы. Женщина, выступавшая анонимно, критиковала лидера палаты общин Джека Стро, сказавшего в этом году, что паранджа создает коммуникационный барьер.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях