La Repubblica | 26 января 2007 г.
В Ла Скала запретят приходить без галстука
Паола Зонка
Фрак - на премьеры, пиджак и галстук - на все спектакли, для женщин - "наряды, соответствующие театральному декору": с этого сезона Ла Скала решила печатать на обратной стороне билетов на итальянском и английском языках нормы корректного поведения во время представлений, а также правила дресс-кода. Руководство театра обещает в будущем осуществлять контроль: как говорят представители театра, прогонять никого не будут, но будут настойчиво предлагать соблюдать правила.
Эта инициатива вызвала дискуссии и внесла раскол среди артистов и публики: некоторые поддерживают линию директора театра Стефана Лисснера, заявляя, что Ла Скала является историческим учреждением, достойным уважения, другие опасаются, что предложение приходить в "форме" может еще больше отдалить широкую публику от оперы и классической музыки.
"Я согласен, это замечательно, что в таком историческом месте, как Ла Скала, зрители будут выглядеть - я не говорю "почтительно", но - соответственным образом", - говорит главный дирижер оркестра Риккардо Шайи. К его мнению стоит прислушаться, поскольку он работал в Лондоне и Амстердаме, где публика очень часто приходит на спектакли в повседневной одежде. "В Нидерландах скоро будут ходить в трусах, - говорит дирижер, - но в Ла Скала - нет, ее традиции требуют иного отношения".
Бывший директор миланского театра Карло Фонтана тоже считает борьбу справедливой: "Я помню слова Паоло Грасси, который говорил: "Ленин делал революцию в пиджаке, галстуке и жилете". Но это правило, однако, не относится к музеям. "Театр - это объединяющий момент, - продолжил Фонтана, - здесь требуется уважение к тем, кто работает на сцене". По мнению композитора Фабио Вакки, "невоспитанность публики - это огромный океан, где присутствует манера одеваться в псевдокэжуал, когда подобные наряды стоят в три раза дороже обычной одежды, где звонят мобильные телефоны, звучат аплодисменты в ходе исполнения симфоний, где хлопают дверями. Решение Ла Скала - это передовой призыв против ширящегося конформизма", потому что приходить на спектакли в джинсах и майке - "это проявление неуважения". Инициативу театра поддержал и Витторио Сгарби, курирующий вопросы культуры в городском совете Милана: "Следует заставлять туристов одеваться соответствующим образом, когда они посещают достопримечательности, это относится и к театрам".
Менее жесткой позиции придерживается начальник следственного управления Итальянской футбольной федерации Франческо Саверио Боррелли, поклонник Ла Скала. "Решение о строгом соблюдении дресс-кода кажется мне излишней мерой, - говорит он. - Конечно же, никто не придет в церковь в купальном костюме, поэтому вполне справедливо призывать людей не приходить на спектакли в сандалиях и рубашке без галстука. Следить за этим надо. Но вследствие этого театры могут превратиться в оплоты традиционализма, куда не будет приходить широкая публика".
"Дурной знак, - говорит лауреат Нобелевской премии Дарио Фо (итальянский писатель и драматург. - Прим. ред.). - Это человек создает одежду, стиль, а не наоборот. Думаю, что Ла Скала предпочтет иметь похожих друг на друга зрителей, еще лучше - представителей одного ранга. Это форма дискриминации". Молодой дирижер Антонелло Манакорда, бывший скрипач, воспитанник Аббадо, настроен самым критичным образом: "Мне просто смешно: что значит устраивать контроль? Я согласен в вопросе элегантности, которая еще никому не вредила, как и красота. Но почему ее надо отождествлять с пиджаком и галстуком? А еще хотят привлечь в театр молодежь: если мы заставим их одеваться, как их родители, мы их никогда не увидим в театре. И для кого мы будем давать эти концерты?"
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях