Статьи по дате

The New York Times | 26 марта 2013 г.

Новая смерть привлекла внимание к предыдущей

Алан Коуэлл

"Когда власть и влияние рушатся, ударные волны достигают неожиданных мест, и угасание и падение олигарха Бориса Березовского, главы оппозиции Кремлю в изгнании, не стали исключением", - пишет корреспондент The New York Times Алан Коуэлл.

В субботу Березовского нашли мертвым в его особняке под Лондоном, что завершило драму, финальное действие которой началось, когда он потерял 5,1 млрд долларов, проиграв судебный иск против Романа Абрамовича, пишет издание.

"С поражением в суде надежды Березовского на восстановление его некогда легендарного положения ушли", - говорится в статье.

Но остается вопрос: скажутся ли последствия его смерти на Марине Литвиненко, чей муж когда-то входил в возглавляемый Березовским тесный круг эмигрантов - противников президента Путина? - отмечает автор публикации.

После смерти Александра Литвиненко Березовский материально поддерживал его семью. В это время вдова бывшего офицера КГБ настояла на расследовании смерти мужа, пишет газета.

"Многие годы Березовский оплачивал растущие расходы Марины Литвиненко на адвокатов. Но после того, как он проиграл дело Абрамовичу, эта поддержка прекратилась", - говорится в статье.

Это увеличило неопределенность, связанную с расследованием. Изначально назначенное на май, его перенесли на октябрь, отмечает журналист.

"Березовского всегда было трудно отнести к какой-то одной категории. Для овдовевшей Марины Литвиненко он был ангелом-хранителем. Для других - беззастенчивым и склонным к манипуляциям магнатом", - рассуждает Алан Коуэлл. Для Кремля он был источником постоянного раздражения, олигархом, отказавшимся играть по установленным Путиным правилам, пишет автор.

"Долгие годы после смерти Литвиненко Березовский присоединялся к горстке скорбящих, каждый год собиравшихся на Хайгейтском кладбище, чтобы отдать дань его памяти", - отмечает издание.

"Ежегодная традиция, кажется, питала надежды семьи Литвиненко, что однажды его смерти будет найдено окончательное объяснение. Но, как представляется, этот момент снова был отсрочен", - сетует Алан Коуэлл.

Источник: The New York Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru