Financial Times | 26 ноября 2014 г.
Как Юнкер планирует дать толчок инвестициям в Европе
Петер Шпигель
Последние два с лишним года, с завершением острой фазы кризиса в еврозоне, главный вопрос таков: как правительствам убедить частных инвесторов снова вкладываться в самые пострадавшие экономики Европы? - пишет Financial Times. За последние 6 лет инвестиции в ЕС сократились на 430 млрд евро, причем сильнее всего - в Греции, Ирландии, Испании, Португалии и Италии, поясняет журналист Петер Шпигель.
По мнению газеты, ЕЦБ перепробовал почти все средства. Например, снизил кредитную ставку для коммерческих банков до 0,05%. В октябре начал покупать бонды и ценные бумаги у частных инвесторов, чтобы снизить стоимость заимствования для европейских фирм.
А сегодня новый председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер представит свой "план инвестиций для Европы" на 315 млрд евро. Газета считает: его нужно трактовать не как "традиционную программу общественных работ, когда расходы государства на инфраструктуру подталкивают экономический рост", а как еще одну попытку привлечь частных инвесторов.
План не предполагает никаких трат средств ЕС на новые проекты. "Вместо этого Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) и бюджет ЕС предоставят гарантии на 21 млрд евро, которые позволят ЕИБ привлечь на рынках частного капитала новые средства для возможных инвестиций в проекты, которые раньше не финансировались", - говорится в статье.
По оценкам ЕС, ЕИБ сможет привлечь 60 млрд евро путем эмиссии новых бондов, и эти средства можно будет вложить в проекты стоимостью 315 млрд.
Одна из главных помех - опасения, что бонды ЕИБ утратят свой рейтинг ААА, если банк начнет финансировать более рискованные проекты. Юнкер надеется, что гарантии в размере 21 млрд евро помогут обойти эту проблему.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях